“想见江城荔子丹”的意思及全诗出处和翻译赏析

想见江城荔子丹”出自宋代黄庭坚的《谢陈正字送荔支三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiǎng jiàn jiāng chéng lì zi dān,诗句平仄:仄仄平平仄平。

“想见江城荔子丹”全诗

《谢陈正字送荔支三首》
宋代   黄庭坚
十年梨枣雪中看,想见江城荔子丹
赠我甘酸三百颗,稍知身作近南官。

分类:

作者简介(黄庭坚)

黄庭坚头像

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。

《谢陈正字送荔支三首》黄庭坚 翻译、赏析和诗意

《谢陈正字送荔支三首》是宋代文学家黄庭坚创作的一首诗词。以下是我给出的中文译文、诗意和赏析:

十年梨枣雪中看,
想见江城荔子丹。
赠我甘酸三百颗,
稍知身作近南官。

译文:
十年来,我在雪中看着梨和枣,
心中想念江城的红色荔子。
送给我三百颗甜酸的荔子,
稍微让我感觉到身份近似南朝的官员。

诗意:
这首诗描绘了诗人黄庭坚对荔子的思念之情。诗人在雪中回忆起过去十年间,他曾在雪地中品尝着梨和枣,而此刻他心中却渴望着江城的红色荔子。在这种思念之下,他的朋友陈正字送给他三百颗荔子,这些荔子的酸甜滋味让他稍微感受到了一种近似南朝官员的身份。

赏析:
这首诗以简洁明了的语言表达了黄庭坚对故乡江城的思念之情。通过对梨枣和荔子的描写,诗人将自己的情感与食物相联系,表达了对家乡的深深眷恋。荔子作为江城的特产,象征着温暖、红色和甘甜,与雪地形成了鲜明的对比,强化了诗人对家乡的思念之情。而末句中的"稍知身作近南官"则表达了诗人对陈正字的感激之情,也在间接地表达了对自己身份的一种思考和认同。整首诗以简练的文字与情感的交融,展现了黄庭坚独特的感情表达和对家乡的深情厚意。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“想见江城荔子丹”全诗拼音读音对照参考

xiè chén zhèng zì sòng lì zhī sān shǒu
谢陈正字送荔支三首

shí nián lí zǎo xuě zhōng kàn, xiǎng jiàn jiāng chéng lì zi dān.
十年梨枣雪中看,想见江城荔子丹。
zèng wǒ gān suān sān bǎi kē, shāo zhī shēn zuò jìn nán guān.
赠我甘酸三百颗,稍知身作近南官。

“想见江城荔子丹”平仄韵脚

拼音:xiǎng jiàn jiāng chéng lì zi dān
平仄:仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“想见江城荔子丹”的相关诗句

“想见江城荔子丹”的关联诗句

网友评论


* “想见江城荔子丹”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“想见江城荔子丹”出自黄庭坚的 《谢陈正字送荔支三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢