“竹炉煨栗煮鸡头”的意思及全诗出处和翻译赏析

竹炉煨栗煮鸡头”出自宋代黄庭坚的《次韵喜陈吉老还家二绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhú lú wēi lì zhǔ jī tóu,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“竹炉煨栗煮鸡头”全诗

《次韵喜陈吉老还家二绝》
宋代   黄庭坚
公庭无事吏人休,垂箔寒厅对弈秋。
催织青笼篘白酒,竹炉煨栗煮鸡头

分类:

作者简介(黄庭坚)

黄庭坚头像

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。

《次韵喜陈吉老还家二绝》黄庭坚 翻译、赏析和诗意

《次韵喜陈吉老还家二绝》是宋代文学家黄庭坚创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
公庭无事吏人休,
垂箔寒厅对弈秋。
催织青笼篘白酒,
竹炉煨栗煮鸡头。

诗意:
这首诗以庆贺陈吉老回家为主题,表达了作者对朋友归来的喜悦之情。诗中描绘了一个宁静安逸的场景,公庭无事,吏人放假休息。在寒冷的厅堂中,挂着箔帘,对弈的人们享受着秋天的宁静。人们催促着织布,准备了青笼篘(一种装酒的竹篮)和美酒,用竹炉煨热栗子,煮着鸡头,为欢迎陈吉老的归来准备了丰盛的款待。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了一个欢迎朋友归来的场景,展现了作者对友人的真挚情谊和喜悦之情。通过描写公庭无事和吏人休息,诗中营造了一种宁静祥和的氛围。垂挂的箔帘和对弈的景象进一步强调了这种宁静和安逸的氛围。催织青笼篘和准备美酒、栗子和鸡头的场景,展示了诗中人们为朋友的归来所做的热情准备,表达了友情和亲情之间的深厚情感。

整首诗词以平实的语言描绘了日常生活中的喜悦和情感,展示了黄庭坚独特的写作风格。通过简洁的描写和生动的画面,他成功地表达了对友人归来的喜悦之情,让读者在欣赏诗词的同时也能感受到诗中情感的真挚和温暖。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“竹炉煨栗煮鸡头”全诗拼音读音对照参考

cì yùn xǐ chén jí lǎo huán jiā èr jué
次韵喜陈吉老还家二绝

gōng tíng wú shì lì rén xiū, chuí bó hán tīng duì yì qiū.
公庭无事吏人休,垂箔寒厅对弈秋。
cuī zhī qīng lóng chōu bái jiǔ, zhú lú wēi lì zhǔ jī tóu.
催织青笼篘白酒,竹炉煨栗煮鸡头。

“竹炉煨栗煮鸡头”平仄韵脚

拼音:zhú lú wēi lì zhǔ jī tóu
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“竹炉煨栗煮鸡头”的相关诗句

“竹炉煨栗煮鸡头”的关联诗句

网友评论


* “竹炉煨栗煮鸡头”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“竹炉煨栗煮鸡头”出自黄庭坚的 《次韵喜陈吉老还家二绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢