“妆罢黄昏帘隔面”的意思及全诗出处和翻译赏析
“妆罢黄昏帘隔面”全诗
妆罢黄昏帘隔面,曲终清夜月当轩。
弦弦不乱拨来往,字字如闻人语言。
千古胡沙埋妙手,岂如桃李在中园。
分类: 隔帘听
作者简介(黄庭坚)
黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。
《粹老家隔帘听琵琶》黄庭坚 翻译、赏析和诗意
诗词:《粹老家隔帘听琵琶》
朝代:宋代
作者:黄庭坚
粹老家隔帘听琵琶,
朝代盛世多文化繁荣的宋朝,有一位名叫黄庭坚的文人,他坐在家中的帘子后面,聆听着琵琶的声音。
马卿劝客且无喧,
黄庭坚的朋友马卿劝他不要喧哗,
请以侍儿临酒樽。
并请侍从端来酒杯。
妆罢黄昏帘隔面,
在傍晚时分,黄庭坚搽完妆,帘子将他隔离。
曲终清夜月当轩。
琵琶曲终,清夜之月照耀在窗前。
弦弦不乱拨来往,
琵琶的琴弦被稳定地拨动着,
字字如闻人语言。
每一音符仿佛都在说话。
千古胡沙埋妙手,
千古以来,很多优秀的琵琶手被岁月的尘沙埋没,
岂如桃李在中园。
而黄庭坚认为,他们并不如同在花园中的桃李般被人们赏识。
诗意和赏析:
这首诗描绘了黄庭坚在家中隔帘聆听琵琶的情景,通过琵琶的音韵,他能够感受到音乐所传达的言语。他以此比喻了千古以来被岁月埋没的优秀琵琶手,认为他们的才华没有得到充分的赏识和传承。
诗中运用了对比和隐喻的手法,通过马卿劝黄庭坚静心聆听琵琶,展示了黄庭坚的文化素养和对美的追求。他将琵琶的音乐比作人的语言,强调了音乐的表达力和感染力。最后,通过桃李在中园的比喻,黄庭坚表达了对优秀琵琶手被埋没的惋惜之情。
这首诗词展示了黄庭坚对音乐的热爱和对文化的思考,同时反映了他对时代风云变幻中被遗忘的才华的关注。通过音乐的艺术形式,他传达了对被埋没才华的惋惜和呼吁。整首诗抒发了作者内心深处对美的追求和对文化传承的思考,具有一定的艺术价值。
“妆罢黄昏帘隔面”全诗拼音读音对照参考
cuì lǎo jiā gé lián tīng pí pá
粹老家隔帘听琵琶
mǎ qīng quàn kè qiě wú xuān, qǐng yǐ shì ér lín jiǔ zūn.
马卿劝客且无喧,请以侍儿临酒樽。
zhuāng bà huáng hūn lián gé miàn, qū zhōng qīng yè yuè dāng xuān.
妆罢黄昏帘隔面,曲终清夜月当轩。
xián xián bù luàn bō lái wǎng, zì zì rú wén rén yǔ yán.
弦弦不乱拨来往,字字如闻人语言。
qiān gǔ hú shā mái miào shǒu, qǐ rú táo lǐ zài zhōng yuán.
千古胡沙埋妙手,岂如桃李在中园。
“妆罢黄昏帘隔面”平仄韵脚
平仄:平仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。