“丛篁流水滨”的意思及全诗出处和翻译赏析

丛篁流水滨”出自唐代钱起的《县中池竹言怀》, 诗句共5个字,诗句拼音为:cóng huáng liú shuǐ bīn,诗句平仄:平平平仄平。

“丛篁流水滨”全诗

《县中池竹言怀》
唐代   钱起
官小志已足,时清免负薪。
卑栖且得地,荣耀不关身。
自爱赏心处,丛篁流水滨
荷香度高枕,山色满南邻。
道在即为乐,机忘宁厌贫。
却愁丹凤诏,来访漆园人。

分类:

作者简介(钱起)

钱起头像

钱起(751年前后在世),字仲文,汉族,吴兴(今浙江湖州市)人,早年数次赴试落第,唐天宝七年(748年)进士。唐代诗人。

《县中池竹言怀》钱起 翻译、赏析和诗意

《县中池竹言怀》是一首唐代诗词,作者是钱起。这首诗词描述了官员在县城中的生活,表达了官员宁静愉悦的心境。

诗词的中文译文为:官小志已足,时清免负薪。卑栖且得地,荣耀不关身。自爱赏心处,丛篁流水滨。荷香度高枕,山色满南邻。道在即为乐,机忘宁厌贫。却愁丹凤诏,来访漆园人。

诗词中,作者表达了自己虽然是一个地位不高的小官员,但对于官职已经心满意足,不再贪求更高的职位。时代清明,他又能够免除负担,轻松自在。尽管他的地位低微,但他却能够安居在这个宜居的地方,不为名利所累。他在这里静静地欣赏着丛篁和流水的美景,感受到了大自然的宁静与美好。

诗词中还描绘了作者在夜晚躺在高枕之上,闻着荷花的芬芳,眺望着南边的山色,享受着这样的生活。他认为只要心存喜悦,道路就是乐趣,忘却了权谋和贫穷。然而,他也有一点担忧,担心自己会因为丹凤诏书(指官方的命令或通知)而被召见,因为有时候这样的通知可能会带来麻烦。他担心有人会来拜访他,干扰他的宁静生活。

这首诗词表达了作者对宁静生活的向往和追求,以及对于名利的淡漠态度。通过描绘自然景物和官员的生活状态,诗词传达出一种宁静、平和的心境,让人感受到了作者内心的宁静与满足。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“丛篁流水滨”全诗拼音读音对照参考

xiàn zhōng chí zhú yán huái
县中池竹言怀

guān xiǎo zhì yǐ zú, shí qīng miǎn fù xīn.
官小志已足,时清免负薪。
bēi qī qiě de dì, róng yào bù guān shēn.
卑栖且得地,荣耀不关身。
zì ài shǎng xīn chù, cóng huáng liú shuǐ bīn.
自爱赏心处,丛篁流水滨。
hé xiāng dù gāo zhěn, shān sè mǎn nán lín.
荷香度高枕,山色满南邻。
dào zài jí wéi lè, jī wàng níng yàn pín.
道在即为乐,机忘宁厌贫。
què chóu dān fèng zhào, lái fǎng qī yuán rén.
却愁丹凤诏,来访漆园人。

“丛篁流水滨”平仄韵脚

拼音:cóng huáng liú shuǐ bīn
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“丛篁流水滨”的相关诗句

“丛篁流水滨”的关联诗句

网友评论

* “丛篁流水滨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“丛篁流水滨”出自钱起的 《县中池竹言怀》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢