“空林散帙时”的意思及全诗出处和翻译赏析
“空林散帙时”全诗
且忘尧舜力,宁顾尚书期。
晚景采兰暇,空林散帙时。
卷荷藏露滴,黄口触虫丝。
三径与嚣远,一瓢常自怡。
情人半云外,风月讵相思。
作者简介(钱起)
《山园栖隐》钱起 翻译、赏析和诗意
诗词:《山园栖隐》
作者:钱起
朝代:唐代
守静信推分,灌园乐在兹。
且忘尧舜力,宁顾尚书期。
晚景采兰暇,空林散帙时。
卷荷藏露滴,黄口触虫丝。
三径与嚣远,一瓢常自怡。
情人半云外,风月讵相思。
中文译文:
在守护宁静中,我领略着自然之美,喜悦于园中的种种乐趣。
暂且忘却尧舜的功绩,宁愿投身于隐逸的生活。
晚景时分采摘兰草,空山之中散放书籍的时刻。
将荷叶卷起,藏匿露水的珠滴,用黄竹口触摸虫丝的轻柔。
沿着三径行走,远离尘嚣,一瓢清酒常常使我快慰。
心爱的人仿佛在云的另一端,风和月也不能传递相思之情。
诗意与赏析:
《山园栖隐》是唐代诗人钱起创作的一首山水田园诗,表现了诗人追求宁静隐逸生活的心境,以及对自然景物和人生的深刻感悟。诗中通过描绘园中的宁静与美丽,抒发了诗人远离尘世纷扰,追求内心平静和人生真谛的愿望。
诗人通过"守静信推分,灌园乐在兹"表达了自己珍爱宁静、隐居山园的情感。"且忘尧舜力,宁顾尚书期"表明诗人不愿追求功名和权势,而更愿意沉浸在隐逸的乐趣中。晚上时分采摘兰草,散放书籍于空山之中,展示了诗人舒适闲适的生活态度。"卷荷藏露滴,黄口触虫丝"以细腻的笔墨描绘了自然景物,强调了诗人对微观自然美的敏感。
诗中"三径与嚣远,一瓢常自怡"突显了诗人在宁静的环境中得到的内心愉悦。"情人半云外,风月讵相思"描绘了诗人与心爱之人相隔遥远,以及难以传递相思之情的苦闷。
整首诗以清新、宁静、淡雅的笔触描绘了一个山园隐士的幽居生活,以及诗人对闲适自然、淡泊名利的追求。通过自然景物的描绘,诗人表达了对内心平静的追求,以及对人生价值的深刻思考。
“空林散帙时”全诗拼音读音对照参考
shān yuán qī yǐn
山园栖隐
shǒu jìng xìn tuī fēn, guàn yuán lè zài zī.
守静信推分,灌园乐在兹。
qiě wàng yáo shùn lì, níng gù shàng shū qī.
且忘尧舜力,宁顾尚书期。
wǎn jǐng cǎi lán xiá, kōng lín sàn zhì shí.
晚景采兰暇,空林散帙时。
juǎn hé cáng lù dī, huáng kǒu chù chóng sī.
卷荷藏露滴,黄口触虫丝。
sān jìng yǔ xiāo yuǎn, yī piáo cháng zì yí.
三径与嚣远,一瓢常自怡。
qíng rén bàn yún wài, fēng yuè jù xiāng sī.
情人半云外,风月讵相思。
“空林散帙时”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。