“小立近幽香”的意思及全诗出处和翻译赏析
“小立近幽香”全诗
排闷有新诗,忘蹄出兔径。
莲花生淤泥,可见嗔喜性。
小立近幽香,心与晚色静。
分类:
作者简介(黄庭坚)
黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。
《次韵答斌老病起独游东园二首》黄庭坚 翻译、赏析和诗意
这首诗是黄庭坚在宋代所写的《次韵答斌老病起独游东园二首》。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
万事同一机,多虑乃禅病。
排闷有新诗,忘蹄出兔径。
莲花生淤泥,可见嗔喜性。
小立近幽香,心与晚色静。
诗意:
这首诗以禅宗思想为背景,表达了作者对世事的看法和个人的心境。诗中提到万事同一机,表示一切事物都是相互联系和依赖的,体现了禅宗的观念。作者认为人们常常过于忧虑,而这种多虑的心态正是导致心病的原因。他认为排除烦闷的方式是创作新的诗歌,将自己的心情表达出来。忘掉烦恼,像兔子在小径上奔跑一样,来到自然的环境中,获得心灵的宁静。
诗中还提到莲花生长在淤泥之中,但它依然能够展示出美丽的性质。这暗喻人们应该保持嗔(愤怒)和喜(欢乐)的平衡,不被外部环境所左右。最后,作者描述自己在静谧的环境中小立,感受到幽香的气息,与宁静的夜色相伴,心境也变得宁静。
赏析:
这首诗以简洁的语言表达了作者的内心感受和对禅宗思想的思考。作者通过运用意象和隐喻,将个人的心境与自然景观相结合,传递出一种超脱纷扰、追求内心平静的意境。诗中的禅意与自然景色相互呼应,给人以宁静和清新的感觉。同时,通过提到人们常常陷入的多虑和烦闷,以及莲花的喜怒平衡,诗人传达了一种超越尘世的智慧和内心的宁静。
黄庭坚是宋代著名的文学家和诗人,他的诗作以婉约清新、意境深远而著称。这首诗体现了他对禅宗思想的理解和对人生境界的追求,也展现了他独特的诗歌才华。通过欣赏这首诗,读者可以感受到作者对生活的深思和对内心宁静的追求。
“小立近幽香”全诗拼音读音对照参考
cì yùn dá bīn lǎo bìng qǐ dú yóu dōng yuán èr shǒu
次韵答斌老病起独游东园二首
wàn shì tóng yī jī, duō lǜ nǎi chán bìng.
万事同一机,多虑乃禅病。
pái mèn yǒu xīn shī, wàng tí chū tù jìng.
排闷有新诗,忘蹄出兔径。
lián huā shēng yū ní, kě jiàn chēn xǐ xìng.
莲花生淤泥,可见嗔喜性。
xiǎo lì jìn yōu xiāng, xīn yǔ wǎn sè jìng.
小立近幽香,心与晚色静。
“小立近幽香”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。