“瞻相白马津亭路”的意思及全诗出处和翻译赏析
“瞻相白马津亭路”全诗
想听琐窗深夜雨,似看叶水上江船。
瞻相白马津亭路,寂寞双凫古县前。
舅氏知甥最疏嬾,折腰尘土解哀怜。
分类:
作者简介(黄庭坚)
黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。
《次韵寄滑州舅州》黄庭坚 翻译、赏析和诗意
《次韵寄滑州舅州》是宋代诗人黄庭坚的作品。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
舫斋闻有小溪山,
便是壶公谪处天。
想听琐窗深夜雨,
似看叶水上江船。
瞻相白马津亭路,
寂寞双凫古县前。
舅氏知甥最疏嬾,
折腰尘土解哀怜。
诗意:
这首诗描述了诗人黄庭坚在舫斋中闻到小溪山的声音,心中便想到了壶公(指李白)被贬谪的地方。他想象着听琐窗深夜的雨声,仿佛看到叶子漂浮在水上的江船。他眺望着白马津亭的路,寂寞地看着两只凫鸟在古县前面。黄庭坚的舅舅对他这个侄子并不关心,对他漠不关心,诗人感到无奈,只能折腰于尘土之中,解出哀怜之情。
赏析:
这首诗以寥寥数语抒发出诗人黄庭坚内心的孤独和无奈之情。通过描绘小溪山的声音、深夜雨声和江船的景象,诗人展示了自己对自然的敏感和对美的追求。他通过描述白马津亭和双凫等景物,展现了古县的寂寞和凄凉。最后,诗人用折腰尘土解哀怜的形象,表达了舅舅对他的冷漠和疏远,以及自己的苦闷和无奈。
整首诗以简洁的语言和形象描写,表达了黄庭坚内心的情感和对现实的反思。诗人通过描绘自然景物和个人遭遇,展示了他对生活的独特感悟和对人情冷暖的体察。这首诗在情感上富有共鸣,同时也反映了宋代士人对于命运和人与人之间关系的思考。
“瞻相白马津亭路”全诗拼音读音对照参考
cì yùn jì huá zhōu jiù zhōu
次韵寄滑州舅州
fǎng zhāi wén yǒu xiǎo xī shān, biàn shì hú gōng zhé chù tiān.
舫斋闻有小溪山,便是壶公谪处天。
xiǎng tīng suǒ chuāng shēn yè yǔ, shì kàn yè shuǐ shàng jiāng chuán.
想听琐窗深夜雨,似看叶水上江船。
zhān xiāng bái mǎ jīn tíng lù, jì mò shuāng fú gǔ xiàn qián.
瞻相白马津亭路,寂寞双凫古县前。
jiù shì zhī shēng zuì shū lǎn, zhé yāo chén tǔ jiě āi lián.
舅氏知甥最疏嬾,折腰尘土解哀怜。
“瞻相白马津亭路”平仄韵脚
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。