“恰似浔阳江上听”的意思及全诗出处和翻译赏析

恰似浔阳江上听”出自宋代黄庭坚的《侯尉家听琵琶》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qià sì xún yáng jiāng shàng tīng,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“恰似浔阳江上听”全诗

《侯尉家听琵琶》
宋代   黄庭坚
舫斋苍竹雨声中,一曲琵琶酒一锺。
恰似浔阳江上听,只无明月与丹枫。

分类:

作者简介(黄庭坚)

黄庭坚头像

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。

《侯尉家听琵琶》黄庭坚 翻译、赏析和诗意

《侯尉家听琵琶》是宋代诗人黄庭坚创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
在舫斋的苍翠竹林中,雨声淅沥,一曲琵琶,一杯酒。恰似在浔阳江畔聆听,只是缺少明月和丹枫的陪伴。

诗意:
这首诗词通过描绘一个场景,表现了诗人在侯尉(古代官职名)家中,聆听琵琶曲调的心境。诗人听到琵琶的声音,仿佛置身于浔阳江畔,感受着江水的波澜和飘摇。然而,雨中的景色中却缺少明月的照耀,没有丹枫的点缀。这种对琵琶声音的感受和对明月、丹枫的留恋,抒发了诗人内心深处的孤寂和对美好事物的向往。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了一个寂静的场景,通过对琵琶声音和自然景物的描述,表达了诗人对美好事物的渴望和对幸福的向往。其中舫斋苍竹和雨声的描绘展现了一种宁静和隐逸之感,使读者仿佛能够感受到雨声的淅沥、竹林的幽静。诗人用一曲琵琶和一杯酒来渲染情感,表达出内心深处的孤独和思念之情。同时,诗人通过提及明月和丹枫,强调了自然与人的交融,以及对美景的向往和渴望。整首诗词意境清新,情感真挚,展现了诗人对自然与音乐的热爱,以及对美好生活的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“恰似浔阳江上听”全诗拼音读音对照参考

hóu wèi jiā tīng pí pá
侯尉家听琵琶

fǎng zhāi cāng zhú yǔ shēng zhōng, yī qǔ pí pá jiǔ yī zhōng.
舫斋苍竹雨声中,一曲琵琶酒一锺。
qià sì xún yáng jiāng shàng tīng, zhǐ wú míng yuè yǔ dān fēng.
恰似浔阳江上听,只无明月与丹枫。

“恰似浔阳江上听”平仄韵脚

拼音:qià sì xún yáng jiāng shàng tīng
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平九青  (仄韵) 去声二十五径   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“恰似浔阳江上听”的相关诗句

“恰似浔阳江上听”的关联诗句

网友评论


* “恰似浔阳江上听”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“恰似浔阳江上听”出自黄庭坚的 《侯尉家听琵琶》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢