“澶渊不作渡河梁”的意思及全诗出处和翻译赏析

澶渊不作渡河梁”出自宋代黄庭坚的《题文潞公黄河议後》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chán yuān bù zuò dù hé liáng,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“澶渊不作渡河梁”全诗

《题文潞公黄河议後》
宋代   黄庭坚
澶渊不作渡河梁,由是中原府库疮。
白首丹心一元老,归来高枕梦河隍。

分类:

作者简介(黄庭坚)

黄庭坚头像

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。

《题文潞公黄河议後》黄庭坚 翻译、赏析和诗意

诗词:《题文潞公黄河议後》
朝代:宋代
作者:黄庭坚

澶渊不作渡河梁,
由是中原府库疮。
白首丹心一元老,
归来高枕梦河隍。

中文译文:
无法修建渡河的桥梁,
导致中原地区财政困难。
虽然年老,但仍怀着一腔热忱,
回来后高枕而眠,梦见黄河之神。

诗意和赏析:
这首诗词是黄庭坚写给文潞公的题词,描绘了一幅黄河深处的景象,并表达了作者对中原地区财政困难的关切。

首先,诗中提到“澶渊”,指的是黄河的一个深渊,意味着黄河水势湍急,难以修建桥梁。这一景象暗喻了中原地区的困境,由于交通不便,导致中原府库财政困难,无法解决人民的需求。

接着,诗中提到“白首丹心一元老”,表达了作者对于国家的关切和热爱。黄庭坚自称“一元老”,意味着他年事已高,但仍然怀有为国家付出的热忱和决心,他的心中充满了对国家的忧虑和希望。

最后两句“归来高枕梦河隍”,表现了黄庭坚回到家中后的思考和梦想。高枕而眠意味着他安心地休息,而“梦河隍”则暗示他在梦中与黄河之神相会,可以解读为他对黄河的关注和对国家命运的担忧。

总体而言,这首诗词表达了黄庭坚对于中原地区财政困难的关切和担心,同时也展现了他对国家的热爱和为国家献身的决心。通过黄河的隐喻,诗人将自己的情感与国家的命运紧密联系在一起,表达了对国家未来的期望和祈愿。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“澶渊不作渡河梁”全诗拼音读音对照参考

tí wén lù gōng huáng hé yì hòu
题文潞公黄河议後

chán yuān bù zuò dù hé liáng, yóu shì zhōng yuán fǔ kù chuāng.
澶渊不作渡河梁,由是中原府库疮。
bái shǒu dān xīn yī yuán lǎo, guī lái gāo zhěn mèng hé huáng.
白首丹心一元老,归来高枕梦河隍。

“澶渊不作渡河梁”平仄韵脚

拼音:chán yuān bù zuò dù hé liáng
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“澶渊不作渡河梁”的相关诗句

“澶渊不作渡河梁”的关联诗句

网友评论


* “澶渊不作渡河梁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“澶渊不作渡河梁”出自黄庭坚的 《题文潞公黄河议後》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢