“挂席满风力”的意思及全诗出处和翻译赏析

挂席满风力”出自宋代黄庭坚的《发白沙口次长芦》, 诗句共5个字,诗句拼音为:guà xí mǎn fēng lì,诗句平仄:仄平仄平仄。

“挂席满风力”全诗

《发白沙口次长芦》
宋代   黄庭坚
篙师救首尾,我为制中权。
挂席满风力,如椎强弩弦。
晓放白沙口,长芦见炊烟。
一叶托秋雨,沧江百尺船。
反观世风波,谁能保长年。
念昔声利区,与世阙周旋。
大道甚闲暇,百物不废捐。
谁知目力净,改观旧山川。

分类:

作者简介(黄庭坚)

黄庭坚头像

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。

《发白沙口次长芦》黄庭坚 翻译、赏析和诗意

《发白沙口次长芦》是宋代黄庭坚创作的一首诗词。这首诗词描绘了作者在白沙口次长芦的景象和他对时局的思考。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
篙师救首尾,
我为制中权。
挂席满风力,
如椎强弩弦。
晓放白沙口,
长芦见炊烟。
一叶托秋雨,
沧江百尺船。
反观世风波,
谁能保长年。
念昔声利区,
与世阙周旋。
大道甚闲暇,
百物不废捐。
谁知目力净,
改观旧山川。

诗意和赏析:
这首诗词以黄庭坚的独特视角观察了当时的社会状况和自然景观。诗意深邃而富有哲理。

诗的开篇是篙师(船夫)在长江上奋力救援的场景,表现出作者对劳动阶层的赞美和敬意。接着,作者谈及自己奋斗于政治上,表达了他对权力争夺的看法。他将自己比作强弩之弦,意味着他在政治舞台上扮演着重要的角色。

诗的下一部分描绘了清晨时分放船的景象,白沙口的长芦上升起炊烟,显示出生活的喧嚣和活力。一片落叶承载着秋雨的滋润,沧江上行驶着百尺长的船只,展现了自然界的壮丽景观。

接下来,作者回顾了社会的动荡不安,他质问谁能够保持长久的和平。他怀念过去的时光,感叹自己与这个纷繁世界的疏离,他意识到自己无法像过去那样游刃有余地在社会中往来。

最后两句表达了作者对大道的思考。尽管众多事物在世间循环变化,但大道依然宁静,百物并不废弃。作者深信只有洞察力清晰的人才能真正改变对旧山川的看法,意味着他希望能够以独特的眼光审视世界,并提出自己的改革观点。

这首诗词通过对自然景观和社会现象的描绘,展现了作者对时局的观察和思考。同时,它也折射出作者对人生和社会的深刻反思,寄托了对和平与宁静的向往,以及对清新的视角和改革的期望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“挂席满风力”全诗拼音读音对照参考

fā bái shā kǒu cì zhǎng lú
发白沙口次长芦

gāo shī jiù shǒu wěi, wǒ wèi zhì zhōng quán.
篙师救首尾,我为制中权。
guà xí mǎn fēng lì, rú chuí qiáng nǔ xián.
挂席满风力,如椎强弩弦。
xiǎo fàng bái shā kǒu, zhǎng lú jiàn chuī yān.
晓放白沙口,长芦见炊烟。
yī yè tuō qiū yǔ, cāng jiāng bǎi chǐ chuán.
一叶托秋雨,沧江百尺船。
fǎn guān shì fēng bō, shuí néng bǎo cháng nián.
反观世风波,谁能保长年。
niàn xī shēng lì qū, yǔ shì quē zhōu xuán.
念昔声利区,与世阙周旋。
dà dào shén xián xiá, bǎi wù bù fèi juān.
大道甚闲暇,百物不废捐。
shéi zhī mù lì jìng, gǎi guān jiù shān chuān.
谁知目力净,改观旧山川。

“挂席满风力”平仄韵脚

拼音:guà xí mǎn fēng lì
平仄:仄平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“挂席满风力”的相关诗句

“挂席满风力”的关联诗句

网友评论


* “挂席满风力”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“挂席满风力”出自黄庭坚的 《发白沙口次长芦》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢