“想得天香随御所”的意思及全诗出处和翻译赏析

想得天香随御所”出自宋代黄庭坚的《奉同公择作拣芽咏》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiǎng dé tiān xiāng suí yù suǒ,诗句平仄:仄平平平平仄仄。

“想得天香随御所”全诗

《奉同公择作拣芽咏》
宋代   黄庭坚
赤囊岁上双龙璧,曾见前朝盛事来。
想得天香随御所,延春阁道转轻雷。

分类:

作者简介(黄庭坚)

黄庭坚头像

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。

《奉同公择作拣芽咏》黄庭坚 翻译、赏析和诗意

《奉同公择作拣芽咏》是宋代诗人黄庭坚创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
赤囊岁上双龙璧,
曾见前朝盛事来。
想得天香随御所,
延春阁道转轻雷。

诗意:
这首诗词以描绘盛世和美好愿景为主题。诗人黄庭坚通过描述赤囊岁(指献岁的红色囊袋)上的双龙璧(古代帝王的宝物)以及回顾过去盛世的景象,表达了对现实的向往和希望。诗人幻想着天香(指天上的花香)随着皇帝的驾临而飘散在宫廷中,使得延春阁的道路都变得像轻雷一样轻盈疾行,寓意着国家繁荣昌盛,官员清廉高效。

赏析:
《奉同公择作拣芽咏》这首诗词展现了黄庭坚对理想盛世的向往和对官员廉洁高效的期望。诗中的赤囊岁和双龙璧是象征皇权和繁荣的古代宝物,通过这些形象的描绘,诗人表达了自己对过去盛世的景象的追忆。诗人将天香随御所和延春阁道转轻雷的幻想融入诗中,传达了他对现实的美好愿景。这首诗词在表达对美好时代的向往的同时,也提醒了人们对官员廉洁执政的期望,希望能够实现社会的繁荣和国家的安宁。

黄庭坚是宋代著名的文学家和政治家,他的诗词作品以清新自然、含蓄深沉而著称。这首诗词通过简洁而意象丰富的语言,展现了诗人对美好愿景的追求和对政治清明的期望,同时也展示了他对过去盛世的回忆和对未来的憧憬。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“想得天香随御所”全诗拼音读音对照参考

fèng tóng gōng zé zuò jiǎn yá yǒng
奉同公择作拣芽咏

chì náng suì shàng shuāng lóng bì, céng jiàn qián cháo shèng shì lái.
赤囊岁上双龙璧,曾见前朝盛事来。
xiǎng dé tiān xiāng suí yù suǒ, yán chūn gé dào zhuǎn qīng léi.
想得天香随御所,延春阁道转轻雷。

“想得天香随御所”平仄韵脚

拼音:xiǎng dé tiān xiāng suí yù suǒ
平仄:仄平平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“想得天香随御所”的相关诗句

“想得天香随御所”的关联诗句

网友评论


* “想得天香随御所”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“想得天香随御所”出自黄庭坚的 《奉同公择作拣芽咏》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢