“不远一壶前”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不远一壶前”全诗
飞泉出林下,一径过崖巅。
鸡犬逐人静,云霞宜地偏。
终朝数峰胜,不远一壶前。
仲月霁春雨,香风生药田。
丹溪不可别,琼草色芊芊。
分类:
作者简介(钱起)
《过鸣皋隐者》钱起 翻译、赏析和诗意
诗词:《过鸣皋隐者》
磻石老红鲜,征君卧几年。
飞泉出林下,一径过崖巅。
鸡犬逐人静,云霞宜地偏。
终朝数峰胜,不远一壶前。
仲月霁春雨,香风生药田。
丹溪不可别,琼草色芊芊。
中文译文:
高山峭壁上,几万年前的岩石依然鲜红如新,
请问隐居的君主,您已经躺下多少年了?
飞瀑从林间喷涌而出,一道小径穿过崖顶,
鸡犬都不再追随人们,宁静的山谷中云霞犹如天堂。
整个白天都在数算峰峦的胜景,只需步行不远即可到达一个茶壶前。
六月的清晨,春雨之后,香风吹动着草药田。
我不能离开这片红花溪,那里的仙草色彩温柔如绢。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一位隐居在鸣皋山的隐者以及他居住的美丽的自然环境。诗人通过细腻而简洁的描写,展现了鸣皋山的壮丽景色和山中隐者的悠然自适的生活态度。
第一句“磻石老红鲜,征君卧几年。”表达了鸣皋山石头的坚韧之美和隐者的长久居住。石头的坚韧象征着隐者不受凡俗之物的干扰,尽情享受山中宁静的生活。
接下来的几句通过描写飞泉、云霞和山谷的宁静,突出了隐者与自然的和谐相融。鸡犬逐人静,蕴含了隐者与世界断绝联系的意愿,而云霞宜地偏则表明山林间的美景是为隐者特意准备的。
“终朝数峰胜,不远一壶前。”表达了隐者无欲无求,专心享受山中景色的心态。数算山峰的胜景,是隐者在峡谷中一天的活动。而一壶前则是暗指隐者准备的茶壶,指向他在每天的生活中只需解渴和简单的松弛。
最后两句“丹溪不可别,琼草色芊芊。”表达了对鸣皋山红花溪的依恋之情以及其丰美的自然景观。丹溪不可别意味着隐者对这里的依恋,而琼草色芊芊则描绘了红花溪里柔和的光彩。
整首诗以简洁的语言展示了隐者与自然的和谐相处,以及他摆脱尘世杂念,追求内在宁静的生活态度。通过描绘鸣皋山的美
“不远一壶前”全诗拼音读音对照参考
guò míng gāo yǐn zhě
过鸣皋隐者
pán shí lǎo hóng xiān, zhēng jūn wò jǐ nián.
磻石老红鲜,征君卧几年。
fēi quán chū lín xià, yī jìng guò yá diān.
飞泉出林下,一径过崖巅。
jī quǎn zhú rén jìng, yún xiá yí dì piān.
鸡犬逐人静,云霞宜地偏。
zhōng cháo shù fēng shèng, bù yuǎn yī hú qián.
终朝数峰胜,不远一壶前。
zhòng yuè jì chūn yǔ, xiāng fēng shēng yào tián.
仲月霁春雨,香风生药田。
dān xī bù kě bié, qióng cǎo sè qiān qiān.
丹溪不可别,琼草色芊芊。
“不远一壶前”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。