“去国三岁阻音徽”的意思及全诗出处和翻译赏析

去国三岁阻音徽”出自宋代黄庭坚的《寄张宜父》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qù guó sān suì zǔ yīn huī,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“去国三岁阻音徽”全诗

《寄张宜父》
宋代   黄庭坚
建德之国有佳人,明珠为佩玉为衣。
去国三岁阻音徽,所种桃李民爱之。
射阳城边春烂漫,柳暗学宫鸟相唤。
追随裘马多少年,独忍长饥把书卷。
读书万卷不直钱,逐贫不去与忘年。
虎豹文章被禽缚,何如达生自娱乐。

分类:

作者简介(黄庭坚)

黄庭坚头像

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。

《寄张宜父》黄庭坚 翻译、赏析和诗意

《寄张宜父》是宋代文人黄庭坚的一首诗词。这首诗描述了黄庭坚对友人张宜父的思念之情以及自己在逆境中坚持学习的精神。

以下是这首诗的中文译文:
建德之国有佳人,
明珠为佩玉为衣。
去国三岁阻音徽,
所种桃李民爱之。
射阳城边春烂漫,
柳暗学宫鸟相唤。
追随裘马多少年,
独忍长饥把书卷。
读书万卷不直钱,
逐贫不去与忘年。
虎豹文章被禽缚,
何如达生自娱乐。

这首诗通过描述建德之国的美丽景色和佳人的风采,展现了作者对故乡的怀念之情。佳人如明珠一般美丽动人,佩戴珍贵的玉器,穿着华丽的衣服。然而,作者离开故乡已有三年之久,受到了音徽的阻碍,无法回到故乡。尽管如此,作者所种植的桃李却受到民众的喜爱。

诗的下半部分描绘了射阳城边春天的景色,繁花似锦,柳树隐没在学宫中,鸟儿鸣叫相互呼唤。作者追随裘马奔波多年,忍受着饥饿之苦,但他坚持读书,不计较金钱的多少。他选择了追求贫穷的生活,不与富贵的人交往,也不忘记自己的年龄。

最后两句表达了作者的抱负。他认为虽然有些卓越的文章像虎豹一样被禽兽所束缚,但他宁愿过上简朴自在的生活,自娱自乐。

这首诗词表达了作者黄庭坚对故乡和友人的思念之情,同时展现了他坚持不懈的学习精神和追求自由自在的人生态度。诗中对美景的描绘和对个人境遇的反思,体现了作者对人生价值和追求的思考,具有一定的哲理意味。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“去国三岁阻音徽”全诗拼音读音对照参考

jì zhāng yí fù
寄张宜父

jiàn dé zhī guó yǒu jiā rén, míng zhū wèi pèi yù wèi yī.
建德之国有佳人,明珠为佩玉为衣。
qù guó sān suì zǔ yīn huī, suǒ zhǒng táo lǐ mín ài zhī.
去国三岁阻音徽,所种桃李民爱之。
shè yáng chéng biān chūn làn màn, liǔ àn xué gōng niǎo xiāng huàn.
射阳城边春烂漫,柳暗学宫鸟相唤。
zhuī suí qiú mǎ duō shào nián, dú rěn zhǎng jī bǎ shū juàn.
追随裘马多少年,独忍长饥把书卷。
dú shū wàn juǎn bù zhí qián, zhú pín bù qù yǔ wàng nián.
读书万卷不直钱,逐贫不去与忘年。
hǔ bào wén zhāng bèi qín fù, hé rú dá shēng zì yú lè.
虎豹文章被禽缚,何如达生自娱乐。

“去国三岁阻音徽”平仄韵脚

拼音:qù guó sān suì zǔ yīn huī
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“去国三岁阻音徽”的相关诗句

“去国三岁阻音徽”的关联诗句

网友评论


* “去国三岁阻音徽”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“去国三岁阻音徽”出自黄庭坚的 《寄张宜父》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢