“弥陀愿满众生界”的意思及全诗出处和翻译赏析

弥陀愿满众生界”出自宋代黄庭坚的《弥陀赞》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mí tuó yuàn mǎn zhòng shēng jiè,诗句平仄:平平仄仄仄平仄。

“弥陀愿满众生界”全诗

《弥陀赞》
宋代   黄庭坚
弥陀愿满众生界,众生界是本来心。
良由自心取自心,往来西方极乐国。
蹔时敛念门户开,处处文殊入普贤。
亲见本身无量寿,情与无情成正觉。

分类:

作者简介(黄庭坚)

黄庭坚头像

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。

《弥陀赞》黄庭坚 翻译、赏析和诗意

《弥陀赞》是黄庭坚创作的一首诗词,它表达了对弥陀佛的赞美和对人们修行的教诲。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
弥陀佛愿意满足众生的世界,
众生的世界源于本来的心。
一切皆由自己的心得来,
往来西方的极乐国度。
瞬间收敛杂念,心门敞开,
到处是文殊菩萨和普贤菩萨。
亲自见到无量寿命的本源,
感受有情与无情的合一觉悟。

诗意:
《弥陀赞》通过对佛教信仰和修行的描绘,表达了黄庭坚对弥陀佛的敬仰和对修道之路的思考。诗中提到弥陀愿意满足众生的世界,强调了佛教教义中弥陀佛以慈悲心愿拯救众生的意愿。诗人认为众生的世界源于本来的心,强调了个体内在的修行和觉悟的重要性。通过收敛杂念、开启心门,人们可以接受文殊菩萨和普贤菩萨的指引,最终亲自体验无量寿命的境界,同时实现有情与无情的合一觉悟。

赏析:
《弥陀赞》以简洁的语言表达了佛教信仰中对弥陀佛的赞美和修行的指导。诗中使用了富有意境和禅意的词句,表达了对佛法的崇敬和对修行的追求。诗人通过弥陀佛愿意满足众生的描绘,强调了慈悲和普度众生的佛教精神。他认为众生的世界源于本来的心,强调了个体内在的修行和觉悟的重要性。诗中提到文殊菩萨和普贤菩萨,象征智慧和普遍的善行,指引着修行者走向境界。最后,诗人表达了实现有情与无情的合一觉悟的愿望,体现了佛教思想中的智慧和慈悲。

总体而言,黄庭坚的《弥陀赞》通过简洁而深刻的词句,表达了对佛教信仰和修行的思考和赞美。这首诗词引导读者思考人生的意义和修行的道路,强调了慈悲、智慧和觉悟的重要性,具有一定的禅意和哲理性。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“弥陀愿满众生界”全诗拼音读音对照参考

mí tuó zàn
弥陀赞

mí tuó yuàn mǎn zhòng shēng jiè, zhòng shēng jiè shì běn lái xīn.
弥陀愿满众生界,众生界是本来心。
liáng yóu zì xīn qǔ zì xīn, wǎng lái xī fāng jí lè guó.
良由自心取自心,往来西方极乐国。
zàn shí liǎn niàn mén hù kāi, chǔ chù wén shū rù pǔ xián.
蹔时敛念门户开,处处文殊入普贤。
qīn jiàn běn shēn wú liàng shòu, qíng yǔ wú qíng chéng zhèng jué.
亲见本身无量寿,情与无情成正觉。

“弥陀愿满众生界”平仄韵脚

拼音:mí tuó yuàn mǎn zhòng shēng jiè
平仄:平平仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声十卦   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“弥陀愿满众生界”的相关诗句

“弥陀愿满众生界”的关联诗句

网友评论


* “弥陀愿满众生界”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“弥陀愿满众生界”出自黄庭坚的 《弥陀赞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢