“伴余西去御魑魅”的意思及全诗出处和翻译赏析

伴余西去御魑魅”出自宋代黄庭坚的《芝赞》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bàn yú xī qù yù chī mèi,诗句平仄:仄平平仄仄平仄。

“伴余西去御魑魅”全诗

《芝赞》
宋代   黄庭坚
不生甘泉铜池边,一茎九叶媚神天。
伴余西去御魑魅,马湖江上看蛮船。

分类:

作者简介(黄庭坚)

黄庭坚头像

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。

《芝赞》黄庭坚 翻译、赏析和诗意

《芝赞》是宋代文人黄庭坚创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
不生甘泉铜池边,
一茎九叶媚神天。
伴余西去御魑魅,
马湖江上看蛮船。

诗意:
这首诗词描绘了一个意境优美的场景,表达了诗人对自然景色和远方的向往之情。诗中通过描写甘泉铜池、茂盛的芝草、御魑魅和蛮船等元素,展现了诗人内心深处的思考和感慨。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言,抒发了诗人对大自然的热爱和对远方的向往之情。下面对每个句子进行分析:

不生甘泉铜池边:
这句话表达了诗人所处的环境并非甘泉铜池边,也就是说他身临的地方并不像这样美丽和神奇。这种对比营造了一种对美好事物的向往和渴望。

一茎九叶媚神天:
诗人用一茎九叶形容了芝草的茂盛,将其与神天相媲美。这里的芝草象征着生命的力量和美好的追求,表达了诗人对自然界的赞美和对理想境界的向往。

伴余西去御魑魅:
这句话描绘了诗人与御魑魅(指邪魔鬼怪)共同西去的情景。御魑魅象征着困扰和阻碍,而诗人选择与之同行,意味着他勇敢地面对困难并积极追求理想。

马湖江上看蛮船:
这句话描绘了诗人站在马湖江上观看蛮船的情景。蛮船代表着远方的陌生和神秘,诗人通过观察蛮船表达了对未知世界的好奇和探索的精神。

整首诗词以景物描写和意象的运用来表达诗人内心深处的情感和思考。从对美好事物的向往、对困难的勇敢面对、到对未知世界的好奇和探索,这首诗词传递出积极向上、追求理想和探索未知的精神内涵。同时,通过与自然界的对比和景物的描写,增强了诗词的艺术感和意境,使读者在阅读中能够感受到诗人的情感和思想的深度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“伴余西去御魑魅”全诗拼音读音对照参考

zhī zàn
芝赞

bù shēng gān quán tóng chí biān, yī jīng jiǔ yè mèi shén tiān.
不生甘泉铜池边,一茎九叶媚神天。
bàn yú xī qù yù chī mèi, mǎ hú jiāng shàng kàn mán chuán.
伴余西去御魑魅,马湖江上看蛮船。

“伴余西去御魑魅”平仄韵脚

拼音:bàn yú xī qù yù chī mèi
平仄:仄平平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“伴余西去御魑魅”的相关诗句

“伴余西去御魑魅”的关联诗句

网友评论


* “伴余西去御魑魅”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“伴余西去御魑魅”出自黄庭坚的 《芝赞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢