“随耕鸟下林”的意思及全诗出处和翻译赏析

随耕鸟下林”出自唐代钱起的《春暮过石龟谷题温处士林园(一作送温逸人)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:suí gēng niǎo xià lín,诗句平仄:平平仄仄平。

“随耕鸟下林”全诗

《春暮过石龟谷题温处士林园(一作送温逸人)》
唐代   钱起
隐几无名老,何年此陆沈。
丘园自得性,婚嫁不婴心。
岁计因山薄,霞栖在谷深。
设罝连草色,晒药背松阴。
触兴云生岫,随耕鸟下林
支颐笑来客,头上有朝簪。

分类: 唐诗三百首音乐

作者简介(钱起)

钱起头像

钱起(751年前后在世),字仲文,汉族,吴兴(今浙江湖州市)人,早年数次赴试落第,唐天宝七年(748年)进士。唐代诗人。

《春暮过石龟谷题温处士林园(一作送温逸人)》钱起 翻译、赏析和诗意

《春暮过石龟谷题温处士林园(一作送温逸人)》是唐代诗人钱起创作的一首诗,描述了诗人游览温处士的林园,感叹自然山水的美丽和主人的志趣。

译文:
古人无名老,何年来到陆沈。
这园子自由自在,婚姻无法束缚。
每年的计划因山地而少,云雾停留在谷深。
摆放网罗连草地的色彩,晒干药物在松树阴凉处。
激发起想象的云彩在山峰之上升起,随着耕种的人一起进入森林。
轻轻地垂下笑意迎接客人,头上戴着朝廷授予的冠冕。

诗中以对待婚姻的态度反映了诗人追求自由、隐逸生活的心境。他以自然山水和主人自得的性格来映衬自己的追求,表达了他对自然之美和自由生活的向往。

整首诗以自然景物和生活场景为主线,以抒发对自然之美和追求自由生活的情感为主旨。通过描绘自然景物和主人的生活方式,诗人展现了自己的心境和对人生的思考,传达了自由、宁静和追求真理的价值观。此诗寓意深远,形式简练,给人留下了深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“随耕鸟下林”全诗拼音读音对照参考

chūn mù guò shí guī gǔ tí wēn chǔ shì lín yuán yī zuò sòng wēn yì rén
春暮过石龟谷题温处士林园(一作送温逸人)

yǐn jǐ wú míng lǎo, hé nián cǐ lù shěn.
隐几无名老,何年此陆沈。
qiū yuán zì de xìng, hūn jià bù yīng xīn.
丘园自得性,婚嫁不婴心。
suì jì yīn shān báo, xiá qī zài gǔ shēn.
岁计因山薄,霞栖在谷深。
shè jū lián cǎo sè, shài yào bèi sōng yīn.
设罝连草色,晒药背松阴。
chù xìng yún shēng xiù, suí gēng niǎo xià lín.
触兴云生岫,随耕鸟下林。
zhī yí xiào lái kè, tóu shàng yǒu zhāo zān.
支颐笑来客,头上有朝簪。

“随耕鸟下林”平仄韵脚

拼音:suí gēng niǎo xià lín
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“随耕鸟下林”的相关诗句

“随耕鸟下林”的关联诗句

网友评论

* “随耕鸟下林”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“随耕鸟下林”出自钱起的 《春暮过石龟谷题温处士林园(一作送温逸人)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢