“默度寒宵嬾吐明”的意思及全诗出处和翻译赏析

默度寒宵嬾吐明”出自宋代黄庭坚的《承示中秋不见月及悯雨连作恐妨秋成奉次元韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mò dù hán xiāo lǎn tǔ míng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“默度寒宵嬾吐明”全诗

《承示中秋不见月及悯雨连作恐妨秋成奉次元韵》
宋代   黄庭坚
秀稻秋风喜太平,独疑连雨未全晴。
银蟾似亦无聊赖,默度寒宵嬾吐明

分类: 不见

作者简介(黄庭坚)

黄庭坚头像

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。

《承示中秋不见月及悯雨连作恐妨秋成奉次元韵》黄庭坚 翻译、赏析和诗意

《承示中秋不见月及悯雨连作恐妨秋成奉次元韵》是宋代文学家黄庭坚的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

秀稻秋风喜太平,
独疑连雨未全晴。
银蟾似亦无聊赖,
默度寒宵嬾吐明。

译文:
秀美的稻田在秋风中欣喜太平,
我独自怀疑连绵的雨是否完全停歇。
明亮的月亮似乎也无精打采,
默默地度过寒冷的夜晚,懒得露出光明。

诗意:
这首诗词描绘了一个中秋夜的景象。黄庭坚在诗中表现出对太平盛世的向往,他欣赏着秋风吹拂下的秀美稻田,这象征着农田的丰收和社会的安定。然而,他内心却有一丝疑虑,怀疑连绵的雨是否会妨碍秋天的成熟。月亮也失去了往日的明亮与活力,仿佛也对此感到无趣。最后,黄庭坚默默地度过这个寒冷的夜晚,没有进一步表达他的思想感情。

赏析:
这首诗词以简洁、淡泊的语言表达了诗人的情感和思考。在描写秋天的美景时,黄庭坚以秀稻和秋风作为象征,传递出对太平盛世的向往和对平静幸福生活的渴望。然而,他对连绵的雨产生了怀疑,这可能是对现实社会问题的担忧和忧虑。最后,诗人通过描绘默默度过寒宵的场景,表达了一种无奈和无力改变现实的情感。

这首诗词以简洁而含蓄的方式,通过对自然景物的描绘来表达内心的情感和思考,展现出黄庭坚独特的审美观和情感表达方式。整首诗词给人一种淡然而含蓄的美感,读来令人心生思索,引发对生活和社会现实的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“默度寒宵嬾吐明”全诗拼音读音对照参考

chéng shì zhōng qiū bú jiàn yuè jí mǐn yǔ lián zuò kǒng fáng qiū chéng fèng cì yuán yùn
承示中秋不见月及悯雨连作恐妨秋成奉次元韵

xiù dào qiū fēng xǐ tài píng, dú yí lián yǔ wèi quán qíng.
秀稻秋风喜太平,独疑连雨未全晴。
yín chán shì yì wú liáo lài, mò dù hán xiāo lǎn tǔ míng.
银蟾似亦无聊赖,默度寒宵嬾吐明。

“默度寒宵嬾吐明”平仄韵脚

拼音:mò dù hán xiāo lǎn tǔ míng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧  (平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“默度寒宵嬾吐明”的相关诗句

“默度寒宵嬾吐明”的关联诗句

网友评论


* “默度寒宵嬾吐明”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“默度寒宵嬾吐明”出自黄庭坚的 《承示中秋不见月及悯雨连作恐妨秋成奉次元韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢