“苦忆兔园高帝孙”的意思及全诗出处和翻译赏析

苦忆兔园高帝孙”出自宋代黄庭坚的《道中寄公寿》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kǔ yì tù yuán gāo dì sūn,诗句平仄:仄仄仄平平仄平。

“苦忆兔园高帝孙”全诗

《道中寄公寿》
宋代   黄庭坚
坡陀羸马暮云昏,苦忆兔园高帝孙
子舍芝兰皆可佩,後房桃李总能言。
秋千门巷火新改,桑柘田园春向分。
病酒相如在行役,梁王谁与共清樽。

分类:

作者简介(黄庭坚)

黄庭坚头像

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。

《道中寄公寿》黄庭坚 翻译、赏析和诗意

《道中寄公寿》是宋代诗人黄庭坚的作品。这首诗词描绘了作者在道上寄给朋友的祝寿之作。以下是该诗的中文译文:

坡陀羸马暮云昏,
苦忆兔园高帝孙。
子舍芝兰皆可佩,
後房桃李总能言。
秋千门巷火新改,
桑柘田园春向分。
病酒相如在行役,
梁王谁与共清樽。

这首诗词的主题是对朋友的祝寿。诗中以道路为背景,描绘了作者在旅途中的思念和祝福之情。

首句"坡陀羸马暮云昏",表达了作者在夕阳下坡陀上驾驭着筋瘦的马匹,天空渐渐昏暗的情景。这里通过景物的描写,暗示了作者行程的辛劳和他对友人的思念之情。

第二句"苦忆兔园高帝孙",表达了作者对友人的怀念之情。"兔园高帝孙"指的是作者的朋友,这里使用了兔园和高帝孙这两个比喻,加深了对友情的赞美和珍视。

接下来的两句"子舍芝兰皆可佩,後房桃李总能言",运用了花草的比喻,表达了作者对朋友的赞美。芝兰和桃李分别指的是友人的儿子和女儿,表示他们都有出类拔萃的才华和口才。

接着描述了一番景物的变化,"秋千门巷火新改,桑柘田园春向分",描绘了门巷上的秋千被重新修缮,桑柘树和田园里的春天正在向四处扩散。这里通过自然景物的变化,表达了时光流转,事物变迁的寓意。

最后两句"病酒相如在行役,梁王谁与共清樽",以历史典故的方式,表达了作者对友人的祝福。"病酒相如"指的是古代文人相如因病饮酒,而作者希望友人能够平安健康地行走在人生的道路上。"梁王"指的是古代梁王朱友贞,他与相如一同清饮,象征着作者与友人共同享受美酒的意愿。

整首诗以清新自然的描写方式,抒发了作者对友人的思念和祝福之情。通过描绘自然景物和历史典故,将情感与意境相结合,给人以诗意深长的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“苦忆兔园高帝孙”全诗拼音读音对照参考

dào zhōng jì gōng shòu
道中寄公寿

pō tuó léi mǎ mù yún hūn, kǔ yì tù yuán gāo dì sūn.
坡陀羸马暮云昏,苦忆兔园高帝孙。
zi shě zhī lán jiē kě pèi, hòu fáng táo lǐ zǒng néng yán.
子舍芝兰皆可佩,後房桃李总能言。
qiū qiān mén xiàng huǒ xīn gǎi, sāng zhè tián yuán chūn xiàng fēn.
秋千门巷火新改,桑柘田园春向分。
bìng jiǔ xiàng rú zài háng yì, liáng wáng shuí yǔ gòng qīng zūn.
病酒相如在行役,梁王谁与共清樽。

“苦忆兔园高帝孙”平仄韵脚

拼音:kǔ yì tù yuán gāo dì sūn
平仄:仄仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“苦忆兔园高帝孙”的相关诗句

“苦忆兔园高帝孙”的关联诗句

网友评论


* “苦忆兔园高帝孙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“苦忆兔园高帝孙”出自黄庭坚的 《道中寄公寿》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢