“竹头抢地风不举”的意思及全诗出处和翻译赏析

竹头抢地风不举”出自宋代黄庭坚的《题伯时画顿尘马》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhú tóu qiāng dì fēng bù jǔ,诗句平仄:平平平仄平仄仄。

“竹头抢地风不举”全诗

《题伯时画顿尘马》
宋代   黄庭坚
竹头抢地风不举,文书堆案睡自语。
忽看高马顿风尘,亦思归家洗袍袴。

分类:

作者简介(黄庭坚)

黄庭坚头像

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。

《题伯时画顿尘马》黄庭坚 翻译、赏析和诗意

《题伯时画顿尘马》是宋代黄庭坚的一首诗词。以下是我为您提供的诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
竹头抢地风不举,
文书堆案睡自语。
忽看高马顿风尘,
亦思归家洗袍袴。

诗意:
这首诗词描绘了一个身处官场的诗人的内心世界。他感叹自己在官场上的疲惫和困顿,渴望能够远离喧嚣的世俗生活,回到家中洗去尘垢,过上宁静的生活。

赏析:
这首诗词通过描绘一系列场景和情感,抒发了诗人对官场生活的厌倦和对归家的向往。首两句"竹头抢地风不举,文书堆案睡自语"描绘了官场的繁忙和压力,文书堆积如山,自己疲惫不堪,无法入眠。接着,诗人突然看到"高马顿风尘",这里高马指的是高贵的马匹,象征着自由和远方。这一景象让诗人产生了对家的思念,他开始渴望归家,洗去尘垢,重新过上平静的生活。

整首诗词通过对对比的描写,表达了诗人对官场生活的疲惫和对家庭温暖的向往。它展示了诗人深深的人生触动和情感体验,同时也反映了宋代官场生活的艰辛和压力。这首诗词以简洁的语言和形象的描写,将作者的情感与读者产生了共鸣,使人产生对宁静生活的向往和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“竹头抢地风不举”全诗拼音读音对照参考

tí bó shí huà dùn chén mǎ
题伯时画顿尘马

zhú tóu qiāng dì fēng bù jǔ, wén shū duī àn shuì zì yǔ.
竹头抢地风不举,文书堆案睡自语。
hū kàn gāo mǎ dùn fēng chén, yì sī guī jiā xǐ páo kù.
忽看高马顿风尘,亦思归家洗袍袴。

“竹头抢地风不举”平仄韵脚

拼音:zhú tóu qiāng dì fēng bù jǔ
平仄:平平平仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“竹头抢地风不举”的相关诗句

“竹头抢地风不举”的关联诗句

网友评论


* “竹头抢地风不举”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“竹头抢地风不举”出自黄庭坚的 《题伯时画顿尘马》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢