“雪洒晴空碎羽翰”的意思及全诗出处和翻译赏析

雪洒晴空碎羽翰”出自宋代黄庭坚的《题刘将军雁二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xuě sǎ qíng kōng suì yǔ hàn,诗句平仄:仄仄平平仄仄仄。

“雪洒晴空碎羽翰”全诗

《题刘将军雁二首》
宋代   黄庭坚
将军一矢万人看,雪洒晴空碎羽翰
乞与失群沙宿雁,笔间千顷暮江寒。

分类:

作者简介(黄庭坚)

黄庭坚头像

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。

《题刘将军雁二首》黄庭坚 翻译、赏析和诗意

《题刘将军雁二首》是宋代文学家黄庭坚创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:
第一首:
将军一矢万人看,
雪洒晴空碎羽翰。
乞与失群沙宿雁,
笔间千顷暮江寒。

第二首:
将军一矢威震天,
雁泪红尘满征鞍。
杀气血光秋水阔,
沙场风雪恨难言。

诗意和赏析:
这两首诗都以雁和将军的形象为主题,表达了壮志凌云、忠诚勇敢的精神。

第一首诗以将军射箭为线索,描述了将军的箭矢威力惊人,引人注目。雪花仿佛洒落在晴朗的天空中,将箭矢击碎成零散的羽毛。诗人进一步比喻失群的沙宿雁,希望将箭矢送给它们,让它们重新凝聚成群。最后,诗人笔下的江水在黄昏时分波澜壮阔,给人一种凄凉寒冷的感觉。

第二首诗以将军的箭矢再度登场,强调了其威力震撼天地。雁的眼泪似乎在红尘中洒满了将军的战马。杀气和鲜血弥漫在广阔的秋水之上,沙场上飘荡的风雪无不表达出将军内心深处的悲愤和难以言表的仇恨之情。

整体而言,这两首诗表达了将军的英勇和忠诚,并通过雁的形象揭示了战争的残酷和无尽的痛苦。诗人黄庭坚以细腻的描写和深刻的意象,展现了战争中人性的光辉和悲剧。这些诗词向读者传递出对历史时期的敬仰和对将士们的赞颂。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“雪洒晴空碎羽翰”全诗拼音读音对照参考

tí liú jiāng jūn yàn èr shǒu
题刘将军雁二首

jiāng jūn yī shǐ wàn rén kàn, xuě sǎ qíng kōng suì yǔ hàn.
将军一矢万人看,雪洒晴空碎羽翰。
qǐ yǔ shī qún shā sù yàn, bǐ jiān qiān qǐng mù jiāng hán.
乞与失群沙宿雁,笔间千顷暮江寒。

“雪洒晴空碎羽翰”平仄韵脚

拼音:xuě sǎ qíng kōng suì yǔ hàn
平仄:仄仄平平仄仄仄
韵脚:(平韵) 上平十四寒  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“雪洒晴空碎羽翰”的相关诗句

“雪洒晴空碎羽翰”的关联诗句

网友评论


* “雪洒晴空碎羽翰”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雪洒晴空碎羽翰”出自黄庭坚的 《题刘将军雁二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢