“老去崆峒问道山”的意思及全诗出处和翻译赏析

老去崆峒问道山”出自宋代黄庭坚的《赠黔南贾使君》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lǎo qù kōng tóng wèn dào shān,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“老去崆峒问道山”全诗

《赠黔南贾使君》
宋代   黄庭坚
绿发将军领百蛮,横戈得句一开颜。
少年圯下传书客,老去崆峒问道山
春入莺花空自笑,秋成梨枣为谁攀。
何时定作风光主,待得征西鼓吹还。

分类:

作者简介(黄庭坚)

黄庭坚头像

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。

《赠黔南贾使君》黄庭坚 翻译、赏析和诗意

《赠黔南贾使君》是宋代文学家黄庭坚创作的一首诗词。这首诗词表达了对黔南贾使君的赞赏和祝愿,同时也抒发了作者对时光流转和人生变迁的思考。

以下是诗词的中文译文:

绿发将军领百蛮,
横戈得句一开颜。
少年圯下传书客,
老去崆峒问道山。
春入莺花空自笑,
秋成梨枣为谁攀。
何时定作风光主,
待得征西鼓吹还。

诗词的意境主要围绕着黔南贾使君展开,表达了对他的赞颂。诗的开头,描述了贾使君领导着百蛮部队,他的绿发在战场上飞扬,战功赫赫,威风凛凛。接着,作者提到贾使君得到了一封好消息,使他开心地咧开嘴笑了。

然后,诗人转移到了少年时的场景,描述了少年时代的作者在圯下传递书信,作为一个送信的使者。接着,诗人提到自己已经年老,去崆峒山探访,向山中的道士请教,探索人生的真谛。

接下来,诗人表达了对时光的感慨。他说春天进入了莺花的世界,莺花自娱自笑,而秋天的果实成熟了,却不知是谁来采摘。这里通过描绘自然景物,表达了人生的短暂和无常。

最后两句表达了诗人的期望和愿景。诗人询问何时能够确定自己的风光地位,成为主宰自己命运的人。他希望能够等待到西征的战鼓再次吹响,带来新的机遇和出路。

整首诗词通过描述贾使君、回忆少年时代、探索人生、思考时光流转等多个层面,表达了对英雄人物的赞颂、对人生的思考以及对未来的期望。同时,诗人运用了自然景物的描绘,增加了诗词的意境和情感表达。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“老去崆峒问道山”全诗拼音读音对照参考

zèng qián nán jiǎ shǐ jūn
赠黔南贾使君

lǜ fā jiāng jūn lǐng bǎi mán, héng gē dé jù yī kāi yán.
绿发将军领百蛮,横戈得句一开颜。
shào nián yí xià chuán shū kè, lǎo qù kōng tóng wèn dào shān.
少年圯下传书客,老去崆峒问道山。
chūn rù yīng huā kōng zì xiào, qiū chéng lí zǎo wèi shuí pān.
春入莺花空自笑,秋成梨枣为谁攀。
hé shí dìng zuò fēng guāng zhǔ, dài de zhēng xī gǔ chuī hái.
何时定作风光主,待得征西鼓吹还。

“老去崆峒问道山”平仄韵脚

拼音:lǎo qù kōng tóng wèn dào shān
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“老去崆峒问道山”的相关诗句

“老去崆峒问道山”的关联诗句

网友评论


* “老去崆峒问道山”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“老去崆峒问道山”出自黄庭坚的 《赠黔南贾使君》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢