“欲向黄梅问消息”的意思及全诗出处和翻译赏析

欲向黄梅问消息”出自宋代黄庭坚的《从人求花》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yù xiàng huáng méi wèn xiāo xī,诗句平仄:仄仄平平仄平平。

“欲向黄梅问消息”全诗

《从人求花》
宋代   黄庭坚
舍南舍北勃姑啼,体中不佳阴雨垂。
欲向黄梅问消息,背阴合有两三枝。

分类:

作者简介(黄庭坚)

黄庭坚头像

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。

《从人求花》黄庭坚 翻译、赏析和诗意

《从人求花》是宋代文学家黄庭坚创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
舍南舍北勃姑啼,
体中不佳阴雨垂。
欲向黄梅问消息,
背阴合有两三枝。

诗意:
这首诗以自然景物描写来表达诗人内心的情感。黄庭坚观察到房屋南北两侧的杨柳树上,雄鹿正在高声嘶叫。此时,他的身体状况并不好,天空也阴沉,细雨不断。诗人希望向黄梅树打听一些消息,但却背对着黄梅树,只看到了几根枝条。

赏析:
这首诗以简洁而凝练的语言,展示了黄庭坚敏锐的观察力和对自然景物的细腻描绘。通过对舍南舍北的景物描写,诗人映射出自己内心的孤寂和痛苦。舍南舍北的杨柳树,寓意着人们的离散和分离,而高声嘶叫的雄鹿则象征着诗人内心的痛苦呼喊。诗中的阴雨气氛,与诗人体内的不适形成了呼应,增强了情感的表达。

诗的后半部分,诗人希望向黄梅树打听消息,表达了他对世事的关切和渴望了解外界的动态。然而,他却背对着黄梅树,只能看到两三根枝条,这象征着他与外界的隔绝和信息的匮乏。这种隔绝与孤寂感进一步强化了整首诗的忧郁氛围。

《从人求花》通过对自然景物的描写,抒发了黄庭坚内心的孤寂和痛苦之情。诗中简洁而凝练的语言,以及景物与情感的巧妙呼应,使得诗意更加深远,给人以思考和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“欲向黄梅问消息”全诗拼音读音对照参考

cóng rén qiú huā
从人求花

shě nán shě běi bó gū tí, tǐ zhōng bù jiā yīn yǔ chuí.
舍南舍北勃姑啼,体中不佳阴雨垂。
yù xiàng huáng méi wèn xiāo xī, bèi yīn hé yǒu liǎng sān zhī.
欲向黄梅问消息,背阴合有两三枝。

“欲向黄梅问消息”平仄韵脚

拼音:yù xiàng huáng méi wèn xiāo xī
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“欲向黄梅问消息”的相关诗句

“欲向黄梅问消息”的关联诗句

网友评论


* “欲向黄梅问消息”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“欲向黄梅问消息”出自黄庭坚的 《从人求花》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢