“寄食生涯无定止”的意思及全诗出处和翻译赏析

寄食生涯无定止”出自宋代黄庭坚的《睡起二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jì shí shēng yá wú dìng zhǐ,诗句平仄:仄平平平平仄仄。

“寄食生涯无定止”全诗

《睡起二首》
宋代   黄庭坚
古来志士愿不辱,少在朝廷多在山。
寄食生涯无定止,此心长到白云间。

分类:

作者简介(黄庭坚)

黄庭坚头像

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。

《睡起二首》黄庭坚 翻译、赏析和诗意

诗词:《睡起二首》
朝代:宋代
作者:黄庭坚

古来志士愿不辱,
少在朝廷多在山。
寄食生涯无定止,
此心长到白云间。

中文译文:
自古以来,有志的士人都愿意不辱使命,
年少时在朝廷任职不如在山中修行。
过着漂泊不定的生活,
内心的志向追求一直延续到白云之间。

诗意和赏析:
这首诗是宋代文人黄庭坚的作品,表达了他的生活态度和追求。诗中通过对比朝廷和山野的生活,表达了黄庭坚对自由自在、远离尘嚣的向往。

首句“古来志士愿不辱”,意味着黄庭坚作为一个有志向的人,愿意为理想而奋斗,不愿辜负自己的志向和使命。第二句“少在朝廷多在山”,黄庭坚认为在朝廷的时间相对较少,而在山野中修行的时间更多,这可能是因为他对官场的繁杂和功利心态不感兴趣,更喜欢追求内心的宁静和自由。

接下来的两句“寄食生涯无定止,此心长到白云间”,表达了黄庭坚漂泊不定的生活状况。他没有固定的居所,暗示了他游历山水之间的生活方式。同时,他的内心追求和向往则延续到白云之间,表现了他高远的志向和追求超凡脱俗的心境。

整首诗写出了黄庭坚作为一个有志向的士人的生活态度和追求,强调了他对自由、宁静和超脱的向往。通过山野和白云的意象,诗中传递了一种追求内心自由和远离尘嚣的情感,展现了诗人对理想生活的向往和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“寄食生涯无定止”全诗拼音读音对照参考

shuì qǐ èr shǒu
睡起二首

gǔ lái zhì shì yuàn bù rǔ, shǎo zài cháo tíng duō zài shān.
古来志士愿不辱,少在朝廷多在山。
jì shí shēng yá wú dìng zhǐ, cǐ xīn zhǎng dào bái yún jiān.
寄食生涯无定止,此心长到白云间。

“寄食生涯无定止”平仄韵脚

拼音:jì shí shēng yá wú dìng zhǐ
平仄:仄平平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“寄食生涯无定止”的相关诗句

“寄食生涯无定止”的关联诗句

网友评论


* “寄食生涯无定止”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“寄食生涯无定止”出自黄庭坚的 《睡起二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢