“南园苦箸味胜肉”的意思及全诗出处和翻译赏析

南园苦箸味胜肉”出自宋代黄庭坚的《从斌老乞苦筍》, 诗句共7个字,诗句拼音为:nán yuán kǔ zhù wèi shèng ròu,诗句平仄:平平仄仄仄仄仄。

“南园苦箸味胜肉”全诗

《从斌老乞苦筍》
宋代   黄庭坚
南园苦箸味胜肉,箨龙称冤莫采录。
烦君更致苍玉束,明日风雨皆成竹。

分类:

作者简介(黄庭坚)

黄庭坚头像

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。

《从斌老乞苦筍》黄庭坚 翻译、赏析和诗意

《从斌老乞苦筍》是宋代诗人黄庭坚的作品。以下是诗词的中文译文:

南园苦箸味胜肉,
箨龙称冤莫采录。
烦君更致苍玉束,
明日风雨皆成竹。

诗意和赏析:
这首诗描绘了诗人黄庭坚去斌老那里乞讨苦竹笋的情景。诗人首先赞美苦竹笋的味道胜过肉食,表达了对清淡素食的偏好和对自然的赞美。接着,诗人提到箨龙(竹子)因为被采摘而感到冤屈,暗示了诗人对破坏自然的行为的反思,呼吁人们尊重自然,不要过度采集。最后两句表达了诗人对斌老的请求,希望能够得到一束苍玉(指竹笋)送赠,同时表示对未来的期待,无论是风雨还是困难,都能像竹子一样坚定不移地应对。

这首诗以简洁明了的语言,表达了对自然的赞美和对人与自然和谐共处的思考。诗中通过苦竹笋和箨龙的形象描绘,展示了作者对自然界的敬畏和对环境保护的关注。诗人的情感真挚,语言简练,给人留下了深刻的印象。整首诗以苦竹笋为线索,通过对自然景观的描写,传达了诗人的情感和主题。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“南园苦箸味胜肉”全诗拼音读音对照参考

cóng bīn lǎo qǐ kǔ sǔn
从斌老乞苦筍

nán yuán kǔ zhù wèi shèng ròu, tuò lóng chēng yuān mò cǎi lù.
南园苦箸味胜肉,箨龙称冤莫采录。
fán jūn gèng zhì cāng yù shù, míng rì fēng yǔ jiē chéng zhú.
烦君更致苍玉束,明日风雨皆成竹。

“南园苦箸味胜肉”平仄韵脚

拼音:nán yuán kǔ zhù wèi shèng ròu
平仄:平平仄仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“南园苦箸味胜肉”的相关诗句

“南园苦箸味胜肉”的关联诗句

网友评论


* “南园苦箸味胜肉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“南园苦箸味胜肉”出自黄庭坚的 《从斌老乞苦筍》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢