“宿鸟尚同栖”的意思及全诗出处和翻译赏析

宿鸟尚同栖”出自唐代钱起的《山下别杜少府》, 诗句共5个字,诗句拼音为:sù niǎo shàng tóng qī,诗句平仄:仄仄仄平平。

“宿鸟尚同栖”全诗

《山下别杜少府》
唐代   钱起
把手意难尽,前山日渐低。
情人那忍别,宿鸟尚同栖
寸晷恋言笑,佳期欲阻暌。
离云愁出岫,去水咽分溪。
庄叟几虚说,杨朱空自迷。
伤心独归路,秋草更萋萋。

分类:

作者简介(钱起)

钱起头像

钱起(751年前后在世),字仲文,汉族,吴兴(今浙江湖州市)人,早年数次赴试落第,唐天宝七年(748年)进士。唐代诗人。

《山下别杜少府》钱起 翻译、赏析和诗意

中文译文:

离别杜少府,手意难尽情人不忍别,宿鸟尚同栖。我们恋恋不舍,佳期欲阻暌。看着云朵渐渐消失在山岭之间,我们感到无尽的忧伤。庄叟曾经告诉我们,杨朱也曾在这里徘徊迷惘。现在我们只能独自离去,走在荒凉的路上,看着秋草黄落,心中更加悲凉。

诗意:

这首诗是一首描写离别的诗。诗人在山下与情人分别,心中难以割舍,感到无尽的忧伤。诗人用生动的形象描绘了离别的场景,表达了自己的感受。诗中还提到了庄叟和杨朱,表达了诗人的孤独和无助。

赏析:

这首诗情感真挚,描写细腻,表达了诗人的离别之痛。诗人运用了丰富的形象描写,把离别的场景描绘得非常生动。同时,诗中还有对庄叟和杨朱的提及,更加丰富了诗歌的内涵。整首诗语言简洁,却表达了深刻的情感,是一首很有价值的诗歌。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“宿鸟尚同栖”全诗拼音读音对照参考

shān xià bié dù shào fǔ
山下别杜少府

bǎ shǒu yì nán jǐn, qián shān rì jiàn dī.
把手意难尽,前山日渐低。
qíng rén nà rěn bié, sù niǎo shàng tóng qī.
情人那忍别,宿鸟尚同栖。
cùn guǐ liàn yán xiào, jiā qī yù zǔ kuí.
寸晷恋言笑,佳期欲阻暌。
lí yún chóu chū xiù, qù shuǐ yàn fēn xī.
离云愁出岫,去水咽分溪。
zhuāng sǒu jǐ xū shuō, yáng zhū kōng zì mí.
庄叟几虚说,杨朱空自迷。
shāng xīn dú guī lù, qiū cǎo gèng qī qī.
伤心独归路,秋草更萋萋。

“宿鸟尚同栖”平仄韵脚

拼音:sù niǎo shàng tóng qī
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平八齐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“宿鸟尚同栖”的相关诗句

“宿鸟尚同栖”的关联诗句

网友评论

* “宿鸟尚同栖”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“宿鸟尚同栖”出自钱起的 《山下别杜少府》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢