“向人犹作故时面”的意思及全诗出处和翻译赏析

向人犹作故时面”出自宋代黄庭坚的《砌台晚思》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiàng rén yóu zuò gù shí miàn,诗句平仄:仄平平仄仄平仄。

“向人犹作故时面”全诗

《砌台晚思》
宋代   黄庭坚
日极江南千里春,谁今洒笔可招魂。
向人犹作故时面,翠竹苍烟一万根。

分类:

作者简介(黄庭坚)

黄庭坚头像

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。

《砌台晚思》黄庭坚 翻译、赏析和诗意

《砌台晚思》是宋代文学家黄庭坚创作的一首诗词。这首诗词描述了作者在黄昏时分,倚着砌台思念往事的情景,表达了对逝去时光和故人的思念之情。

诗词的中文译文如下:
日极江南千里春,
谁今洒笔可招魂。
向人犹作故时面,
翠竹苍烟一万根。

诗意和赏析:
这首诗词以江南春天的景色为背景,以黄昏时分为环境,通过描绘作者内心的思念之情,表达了对过去时光和故人的怀念。以下是对每个句子的分析:

1. "日极江南千里春":这句诗中,"日极"指的是太阳西沉时的景象,"江南千里春"形容江南地区春天的美景。这一句以自然景色作为铺垫,展现了春天的美丽景色。

2. "谁今洒笔可招魂":这句表达了作者的思念之情。作者希望今天的文人能够用笔勾勒出往日的情景,以招回故人的魂魄。"洒笔可招魂"暗示了文字的神奇力量,可以唤起对逝去的人和事物的回忆。

3. "向人犹作故时面":这句表达了作者对故人的思念。作者的思绪回到过去,仿佛故人仍然在眼前,作者希望能再次见到故人的面容。

4. "翠竹苍烟一万根":这句以景物描写象征情感。"翠竹"是绿色的竹子,"苍烟"则是指苍翠的烟雾。"一万根"表示竹子的数量众多。这一句通过描绘竹子的形象,表达了作者内心的愁思和离愁别绪。

总的来说,这首诗词以江南春天的美景为背景,通过对自然景色和亲人的思念的描绘,表达了作者对往事和逝去的人的留恋之情。黄庭坚以简洁的语言和独特的意象,将自己的情感表达得深沉而含蓄,给读者留下了深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“向人犹作故时面”全诗拼音读音对照参考

qì tái wǎn sī
砌台晚思

rì jí jiāng nán qiān lǐ chūn, shuí jīn sǎ bǐ kě zhāo hún.
日极江南千里春,谁今洒笔可招魂。
xiàng rén yóu zuò gù shí miàn, cuì zhú cāng yān yī wàn gēn.
向人犹作故时面,翠竹苍烟一万根。

“向人犹作故时面”平仄韵脚

拼音:xiàng rén yóu zuò gù shí miàn
平仄:仄平平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“向人犹作故时面”的相关诗句

“向人犹作故时面”的关联诗句

网友评论


* “向人犹作故时面”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“向人犹作故时面”出自黄庭坚的 《砌台晚思》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢