“闻君寺後野梅发”的意思及全诗出处和翻译赏析

闻君寺後野梅发”出自宋代黄庭坚的《从张仲谋乞蜡梅》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wén jūn sì hòu yě méi fā,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“闻君寺後野梅发”全诗

《从张仲谋乞蜡梅》
宋代   黄庭坚
闻君寺後野梅发,香蜜染成宫样黄。
不拟折来遮老眼,欲知春色到池塘。

分类:

作者简介(黄庭坚)

黄庭坚头像

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。

《从张仲谋乞蜡梅》黄庭坚 翻译、赏析和诗意

《从张仲谋乞蜡梅》是宋代文学家黄庭坚创作的一首诗词。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
闻君寺后野梅发,
香蜜染成宫样黄。
不拟折来遮老眼,
欲知春色到池塘。

诗意:
这首诗词描绘了作者在闻说张仲谋家后院野梅开放的情景。野梅散发着浓郁的香气,花色如同宫廷中的黄色一样。作者不打算采摘这些野梅来遮挡自己老去的眼睛,而是希望通过赏析春天的色彩来感受美好。

赏析:
这首诗词通过对野梅的描绘,表达了作者对春天的喜爱和对自然美的赞美之情。诗中的“闻君寺后野梅发”描绘了野梅的芬芳弥漫,给人以愉悦的感觉。而“香蜜染成宫样黄”则将野梅的黄色与宫廷的华丽相联系,展示了其瑰丽的色彩。作者用“不拟折来遮老眼”表达了不愿用采摘野梅的方式来掩饰自己日渐老去的眼睛,而是希望通过欣赏春天的色彩来感受生命的美好。最后一句“欲知春色到池塘”则表达了作者对春天的期待,希望能够到池塘中欣赏春色的美丽。

整首诗词以简洁明快的语言描绘了春天的景象,展现了作者对自然美的热爱和对生命的热情。通过对野梅的描绘和自然景色的渲染,诗中透露出一种淡泊宁静的意境,让读者在阅读中感受到春天的美好与生命的宁静。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“闻君寺後野梅发”全诗拼音读音对照参考

cóng zhāng zhòng móu qǐ là méi
从张仲谋乞蜡梅

wén jūn sì hòu yě méi fā, xiāng mì rǎn chéng gōng yàng huáng.
闻君寺後野梅发,香蜜染成宫样黄。
bù nǐ zhé lái zhē lǎo yǎn, yù zhī chūn sè dào chí táng.
不拟折来遮老眼,欲知春色到池塘。

“闻君寺後野梅发”平仄韵脚

拼音:wén jūn sì hòu yě méi fā
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(仄韵) 入声六月   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“闻君寺後野梅发”的相关诗句

“闻君寺後野梅发”的关联诗句

网友评论


* “闻君寺後野梅发”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“闻君寺後野梅发”出自黄庭坚的 《从张仲谋乞蜡梅》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢