“荷锄端欲相随去”的意思及全诗出处和翻译赏析

荷锄端欲相随去”出自宋代黄庭坚的《次韵寄上七兄》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hé chú duān yù xiāng suí qù,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“荷锄端欲相随去”全诗

《次韵寄上七兄》
宋代   黄庭坚
学得屠龙长缩手,链成五色化苍烟。
谁言游刃有余地,自信无功可补天。
啼鸟笑歌追暇日,饱牛耕凿望丰年。
荷锄端欲相随去,邂逅青云恐疾颠。

分类:

作者简介(黄庭坚)

黄庭坚头像

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。

《次韵寄上七兄》黄庭坚 翻译、赏析和诗意

《次韵寄上七兄》是宋代诗人黄庭坚创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
学得屠龙长缩手,
链成五色化苍烟。
谁言游刃有余地,
自信无功可补天。
啼鸟笑歌追暇日,
饱牛耕凿望丰年。
荷锄端欲相随去,
邂逅青云恐疾颠。

诗意:
这首诗词以自嘲和自省的口吻表达了黄庭坚的心境。他通过描述自己对屠龙技艺的掌握和成就感,以及自己对人生的自信和对自己能力的期望,暗示了他在文学道路上的努力和追求。然而,他也意识到自己的不足和不完美,表达了对自身功绩的怀疑和担忧。最后两句表达了他渴望与朋友同行,但又担心可能会失去这个机会。

赏析:
黄庭坚以自嘲和幽默的方式表达了他对自己的评价和对人生的思考。他通过屠龙的比喻来形容自己学识的成长和进步,将其比作五色化苍烟,显示出其不凡的才华和成就。然而,他又提到自己的自信并不意味着功劳无限,可能需要补充不足之处,表达了对自身才华的谦虚和对未来的期待。

接下来的两句描绘了愉快的场景,啼鸟笑歌追逐着暇日,饱牛耕凿预示着丰收的希望。这些句子展示了黄庭坚对生活的热爱和对美好未来的向往。

最后两句表达了黄庭坚欲与七兄共同前行的愿望,但又担心可能会错过与朋友相聚的机会,因为邂逅青云恐怕会有疾病和意外的风险。这些句子中透露出作者的情感和深思,给人一种真挚而感人的印象。

总体来说,这首诗词既展示了黄庭坚的自信和自嘲,又表达了他对自身不足的担忧和对未来的期待。通过对生活和友情的描绘,诗词传达了作者的情感和思考,给人留下深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“荷锄端欲相随去”全诗拼音读音对照参考

cì yùn jì shàng qī xiōng
次韵寄上七兄

xué dé tú lóng zhǎng suō shǒu, liàn chéng wǔ sè huà cāng yān.
学得屠龙长缩手,链成五色化苍烟。
shuí yán yóu rèn yǒu yú dì, zì xìn wú gōng kě bǔ tiān.
谁言游刃有余地,自信无功可补天。
tí niǎo xiào gē zhuī xiá rì, bǎo niú gēng záo wàng fēng nián.
啼鸟笑歌追暇日,饱牛耕凿望丰年。
hé chú duān yù xiāng suí qù, xiè hòu qīng yún kǒng jí diān.
荷锄端欲相随去,邂逅青云恐疾颠。

“荷锄端欲相随去”平仄韵脚

拼音:hé chú duān yù xiāng suí qù
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“荷锄端欲相随去”的相关诗句

“荷锄端欲相随去”的关联诗句

网友评论


* “荷锄端欲相随去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“荷锄端欲相随去”出自黄庭坚的 《次韵寄上七兄》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢