“借之以涪翁清闲”的意思及全诗出处和翻译赏析
“借之以涪翁清闲”全诗
醇如春江永日,游丝落花之困人。
借之以涪翁清闲,鉴此杯面渌。
本之以李叟孝友,成此瓮中春。
分类:
作者简介(黄庭坚)
黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。
《清醇酒颂》黄庭坚 翻译、赏析和诗意
《清醇酒颂》
清如秋江寒月,
风休波静而无云。
醇如春江永日,
游丝落花之困人。
借之以涪翁清闲,
鉴此杯面渌。
本之以李叟孝友,
成此瓮中春。
中文译文:
清澈如寒冷的秋江明月,
风息波静,天空无云。
醇美如春江永远的日子,
游丝和落花交织迷人。
借鉴涪翁的清闲宁静,
从而体悟到这杯酒的浑厚。
以李叟的孝友之心为本,
成就了这瓮中的春天。
诗意和赏析:
《清醇酒颂》是宋代文学家黄庭坚的作品,以描绘清澈、醇美的酒来表达作者对生活和人情的理解。
诗中以秋江明月、风息波静、天空无云来形容酒的清澈,将秋江的寒冷与明月的明亮相结合,形象地描绘了酒的清透之美。
接着,诗人以春江永远的日子来比喻酒的醇美,将春天的温暖、欢乐与江水的永恒相融合,表达了酒的浓郁和持久的味道。
最后,诗人借鉴涪翁(指唐代文学家杨炯)的清闲和宁静,将这种心境与酒的浑厚相联系,引发读者对生活的思考和对内心宁静的向往。
诗的结尾,以李叟(指李时中)的孝友之心为基础,将这种情感转化为酒中的春天,强调了家庭情感和友情的重要性。
整首诗通过对酒的描绘,传达了作者对清澈、醇美的生活品质的向往,同时也表达了对家庭情感和友情的珍视。诗词以简洁明了的语言,通过景物和情感的交融,展示了作者对人生意义的思考和追求,给人以思索和享受的空间。
“借之以涪翁清闲”全诗拼音读音对照参考
qīng chún jiǔ sòng
清醇酒颂
qīng rú qiū jiāng hán yuè, fēng xiū bō jìng ér wú yún.
清如秋江寒月,风休波静而无云。
chún rú chūn jiāng yǒng rì, yóu sī luò huā zhī kùn rén.
醇如春江永日,游丝落花之困人。
jiè zhī yǐ fú wēng qīng xián, jiàn cǐ bēi miàn lù.
借之以涪翁清闲,鉴此杯面渌。
běn zhī yǐ lǐ sǒu xiào yǒu, chéng cǐ wèng zhōng chūn.
本之以李叟孝友,成此瓮中春。
“借之以涪翁清闲”平仄韵脚
平仄:仄平仄平平平平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。