“投我木瓜霜雪枝”的意思及全诗出处和翻译赏析

投我木瓜霜雪枝”出自宋代黄庭坚的《走笔谢王朴居士拄杖》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tóu wǒ mù guā shuāng xuě zhī,诗句平仄:平仄仄平平仄平。

“投我木瓜霜雪枝”全诗

《走笔谢王朴居士拄杖》
宋代   黄庭坚
投我木瓜霜雪枝,六年流落放归时。
千岩万壑须重到,脚底危时幸见持。

分类:

作者简介(黄庭坚)

黄庭坚头像

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。

《走笔谢王朴居士拄杖》黄庭坚 翻译、赏析和诗意

《走笔谢王朴居士拄杖》是宋代诗人黄庭坚创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文:

投我木瓜霜雪枝,
六年流落放归时。
千岩万壑须重到,
脚底危时幸见持。

诗意:
这首诗词是黄庭坚向王朴居士致谢的作品。诗人借用"木瓜霜雪枝",形容自己像一株被霜雪覆盖的木瓜树枝,表示他经历了六年的流落漂泊,终于得以归来。诗人表达了对王朴居士的感激之情,并表示自己愿意再次踏上千山万水的旅途,寻求更多的修行与领悟。最后两句表达了诗人在危难时刻,幸运地找到了拄杖,有了支撑与依靠。

赏析:
这首诗词以木瓜为象征,抒发了诗人对王朴居士的感激之情。木瓜霜雪枝形象生动,寓意着诗人经历了寒冷和艰难的岁月。流落六年后的归来,体现了诗人对王朴居士的感激和敬仰。千岩万壑需要重新去重游,表达了诗人对未来的追求和对修行的渴望。脚底危时幸见持,表达了诗人在困境中能够找到支持和希望的心态。

整首诗词情感真挚,表达了诗人对王朴居士的感激之情,同时也展现了诗人豁达乐观的心态。通过描写自己的遭遇和心境,诗人传递了对人生的思考和对未来的追求。诗词意境优美,语言简练,给人以思索和启发。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“投我木瓜霜雪枝”全诗拼音读音对照参考

zǒu bǐ xiè wáng pǔ jū shì zhǔ zhàng
走笔谢王朴居士拄杖

tóu wǒ mù guā shuāng xuě zhī, liù nián liú luò fàng guī shí.
投我木瓜霜雪枝,六年流落放归时。
qiān yán wàn hè xū zhòng dào, jiǎo dǐ wēi shí xìng jiàn chí.
千岩万壑须重到,脚底危时幸见持。

“投我木瓜霜雪枝”平仄韵脚

拼音:tóu wǒ mù guā shuāng xuě zhī
平仄:平仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“投我木瓜霜雪枝”的相关诗句

“投我木瓜霜雪枝”的关联诗句

网友评论


* “投我木瓜霜雪枝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“投我木瓜霜雪枝”出自黄庭坚的 《走笔谢王朴居士拄杖》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢