“诏布河流复”的意思及全诗出处和翻译赏析

诏布河流复”出自元代王冕的《漫兴 其一》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhào bù hé liú fù,诗句平仄:仄仄平平仄。

“诏布河流复”全诗

《漫兴 其一》
元代   王冕
诏布河流复,其功说贾生。
岂因疏凿费?恰重战争名。
军士虽然散,农人尚未耕。
九州多禹迹,何日与君评?

分类:

作者简介(王冕)

王冕头像

元代诗人、文学家、书法家、画家王冕,字元章,号煮石山农,浙江诸暨人。出身农家。幼年丧父,在秦家放牛,每天利用放牛的时间画荷花,晚至寺院长明灯下读书,学识深邃,能诗,青团墨梅。隐居九里山,以卖画为生。画梅以胭脂作梅花骨体,或花密枝繁,别具风格,亦善写竹石。兼能刻印,用花乳石作印材,相传是他始创。著有《竹斋集》《墨梅图题诗》等。

《漫兴 其一》王冕 翻译、赏析和诗意

诗词:《漫兴 其一》
朝代:元代
作者:王冕

诏布河流复,其功说贾生。
岂因疏凿费?恰重战争名。
军士虽然散,农人尚未耕。
九州多禹迹,何日与君评?

中文译文:
皇帝发布诏书,洪水重新流淌,这个功绩值得赞扬。
难道是因为花费了很多努力吗?却只得到了战争的名声。
虽然士兵已经解散,农民仍未开始耕作。
九州大地上有许多禹王的足迹,何时能与您一同评价这一切呢?

诗意和赏析:
这首诗词是元代诗人王冕的作品,表达了对国家洪水治理和战争的思考与感慨。诗中以洪水复原为引子,称赞了贾生在治理河流方面所取得的成就。然而,诗人提出了一个问题,即这些成绩是否值得花费如此大的代价,是否只是为了追求战争的荣誉。

接下来的几句描述了战争带来的后果。虽然军士们已经解散,但农民们还没有开始耕作,暗示了战争对社会生产和人民生活的破坏。最后两句表达了诗人对历史的思考,九州大地上留下了许多传说中的禹王治理水患的痕迹,诗人希望与读者一同回顾历史,思考当下的时代和社会。

整首诗以简练的语言表达了对战争和治理的反思,通过对个别事物的描写,展示了社会动荡时期的困境和对历史的思考。这种借特定事物抒发对社会现象和历史意义的思考,是王冕作品的常见特点。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“诏布河流复”全诗拼音读音对照参考

màn xìng qí yī
漫兴 其一

zhào bù hé liú fù, qí gōng shuō jiǎ shēng.
诏布河流复,其功说贾生。
qǐ yīn shū záo fèi? qià zhòng zhàn zhēng míng.
岂因疏凿费?恰重战争名。
jūn shì suī rán sàn, nóng rén shàng wèi gēng.
军士虽然散,农人尚未耕。
jiǔ zhōu duō yǔ jī, hé rì yǔ jūn píng?
九州多禹迹,何日与君评?

“诏布河流复”平仄韵脚

拼音:zhào bù hé liú fù
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥  (仄韵) 入声一屋  (仄韵) 入声一屋  (仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“诏布河流复”的相关诗句

“诏布河流复”的关联诗句

网友评论


* “诏布河流复”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“诏布河流复”出自王冕的 《漫兴 其一》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢