“相呼出打围”的意思及全诗出处和翻译赏析

相呼出打围”出自元代王冕的《漫兴 其三》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiāng hū chū dǎ wéi,诗句平仄:平平平仄平。

“相呼出打围”全诗

《漫兴 其三》
元代   王冕
天时今亦异,地丑古来非。
永夜惟消酒,严寒未授衣。
一时风色变,万里雪花飞。
小大持弓矢,相呼出打围

分类:

作者简介(王冕)

王冕头像

元代诗人、文学家、书法家、画家王冕,字元章,号煮石山农,浙江诸暨人。出身农家。幼年丧父,在秦家放牛,每天利用放牛的时间画荷花,晚至寺院长明灯下读书,学识深邃,能诗,青团墨梅。隐居九里山,以卖画为生。画梅以胭脂作梅花骨体,或花密枝繁,别具风格,亦善写竹石。兼能刻印,用花乳石作印材,相传是他始创。著有《竹斋集》《墨梅图题诗》等。

《漫兴 其三》王冕 翻译、赏析和诗意

《漫兴 其三》是元代诗人王冕创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
天时今亦异,地丑古来非。
永夜惟消酒,严寒未授衣。
一时风色变,万里雪花飞。
小大持弓矢,相呼出打围。

诗意:
这首诗词描述了一个寒冷的冬夜,诗人通过描绘自然景观和人们的活动,表达了对时光流转和人事变迁的感慨。

赏析:
首四句描绘了天地的变化。诗人说"天时今亦异,地丑古来非",意思是天气如今也与过去不同,大地变得荒凉丑陋,与古时相比有所不同。

接下来的两句"永夜惟消酒,严寒未授衣",表达了诗人在严寒的夜晚,只能用饮酒来消磨时间,寒冷的天气还未给人们带来温暖。

接下来的两句"一时风色变,万里雪花飞",描绘了风景的变化。寒冷的风吹来,带来了漫天飞舞的雪花,景色瞬间变得美丽而凄凉。

最后两句"小大持弓矢,相呼出打围",描述了人们面对严寒的困境,团结起来,相互呼喊着,一同出去打猎来维持生计。

整首诗通过对自然景观和人们生活的描绘,展现了时光变迁和人事沧桑的感慨。寒冷的冬夜中,人们尽力寻找温暖和生存的希望,同时也表达了对时光流转和生活变化的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“相呼出打围”全诗拼音读音对照参考

màn xìng qí sān
漫兴 其三

tiān shí jīn yì yì, dì chǒu gǔ lái fēi.
天时今亦异,地丑古来非。
yǒng yè wéi xiāo jiǔ, yán hán wèi shòu yī.
永夜惟消酒,严寒未授衣。
yī shí fēng sè biàn, wàn lǐ xuě huā fēi.
一时风色变,万里雪花飞。
xiǎo dà chí gōng shǐ, xiāng hū chū dǎ wéi.
小大持弓矢,相呼出打围。

“相呼出打围”平仄韵脚

拼音:xiāng hū chū dǎ wéi
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“相呼出打围”的相关诗句

“相呼出打围”的关联诗句

网友评论


* “相呼出打围”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“相呼出打围”出自王冕的 《漫兴 其三》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢