“沧洲梦里寻”的意思及全诗出处和翻译赏析

沧洲梦里寻”出自唐代钱起的《奉和杜相公移长兴宅,奉呈元相公》, 诗句共5个字,诗句拼音为:cāng zhōu mèng lǐ xún,诗句平仄:平平仄仄平。

“沧洲梦里寻”全诗

《奉和杜相公移长兴宅,奉呈元相公》
唐代   钱起
守贵常思俭,平津此意深。
能卑丞相宅,何谢故人心。
种蕙初抽带,移篁不改阴。
院梅朝助鼎,池凤夕归林。
觉路经中得,沧洲梦里寻
道高仍济代,恩重岂投簪。
报国谁知己,推贤共作霖。
兴来文雅振,清韵掷双金。

分类: 唐诗三百首乐府思念伤怀

作者简介(钱起)

钱起头像

钱起(751年前后在世),字仲文,汉族,吴兴(今浙江湖州市)人,早年数次赴试落第,唐天宝七年(748年)进士。唐代诗人。

《奉和杜相公移长兴宅,奉呈元相公》钱起 翻译、赏析和诗意

《奉和杜相公移长兴宅,奉呈元相公》是唐代钱起创作的一首诗。诗人在此诗中吟咏了杜光庭移居长兴宅的壮丽景象,表达了对杜光庭的敬意和对友谊的珍惜之情。

诗中首先提到了杜光庭的节俭性格,认为他守贵思俭,平时就对财物持有节制的态度。然后,诗人赞扬了杜光庭的豁达胸怀,在降职后住进了丞相的宅苑,但他并不因此而自负或炫耀,仍然对过去的朋友心存感激。

接下来,诗人描述了杜光庭移居长兴宅的美景。诗中提到,杜光庭种植的蕙兰花初次抽芽,篁竹也不改变原有的荫蔽;宅院中的梅花在早晨辅助着炊烟的升腾,而池塘里的凤凰则在夕阳下归巢入林。

诗人在诗的后半部分借景抒怀,表达了自己对友情和情谊的思念。他在路上或在梦中,都会时常想起杜光庭,感受到他的高尚道德风范和深厚的情谊。诗人表示,即使在忠诚报国、选拔贤能的责任上,自己也不敢忘记对杜光庭的感激之情。最后,诗人以文雅的语言和清新的韵律,表达了对杜光庭的赞美和祝福。

这首诗通过描写景色和深情的表达,凸显了作者对杜光庭的敬佩和情谊。诗中展现了友谊的真挚、情感的深沉,以及品格高尚的风范。整首诗流畅明快,表达动人,是一首具有价值观、情感和美学意义的杰作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“沧洲梦里寻”全诗拼音读音对照参考

fèng hé dù xiàng gōng yí cháng xīng zhái, fèng chéng yuán xiàng gōng
奉和杜相公移长兴宅,奉呈元相公

shǒu guì cháng sī jiǎn, píng jīn cǐ yì shēn.
守贵常思俭,平津此意深。
néng bēi chéng xiàng zhái, hé xiè gù rén xīn.
能卑丞相宅,何谢故人心。
zhǒng huì chū chōu dài, yí huáng bù gǎi yīn.
种蕙初抽带,移篁不改阴。
yuàn méi cháo zhù dǐng, chí fèng xī guī lín.
院梅朝助鼎,池凤夕归林。
jué lù jīng zhōng de, cāng zhōu mèng lǐ xún.
觉路经中得,沧洲梦里寻。
dào gāo réng jì dài, ēn zhòng qǐ tóu zān.
道高仍济代,恩重岂投簪。
bào guó shéi zhī jǐ, tuī xián gòng zuò lín.
报国谁知己,推贤共作霖。
xìng lái wén yǎ zhèn, qīng yùn zhì shuāng jīn.
兴来文雅振,清韵掷双金。

“沧洲梦里寻”平仄韵脚

拼音:cāng zhōu mèng lǐ xún
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“沧洲梦里寻”的相关诗句

“沧洲梦里寻”的关联诗句

网友评论

* “沧洲梦里寻”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“沧洲梦里寻”出自钱起的 《奉和杜相公移长兴宅,奉呈元相公》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢