“过关南客少”的意思及全诗出处和翻译赏析

过关南客少”出自元代王冕的《漫兴 其四》, 诗句共5个字,诗句拼音为:guò guān nán kè shǎo,诗句平仄:仄平平仄仄。

“过关南客少”全诗

《漫兴 其四》
元代   王冕
壮心殊未已,望望尽黄沙。
韦帽笼鸦鹘,毡囊载骆驼。
过关南客少,出塞北风多。
田牧俱荒废,空怀马伏波。

分类:

作者简介(王冕)

王冕头像

元代诗人、文学家、书法家、画家王冕,字元章,号煮石山农,浙江诸暨人。出身农家。幼年丧父,在秦家放牛,每天利用放牛的时间画荷花,晚至寺院长明灯下读书,学识深邃,能诗,青团墨梅。隐居九里山,以卖画为生。画梅以胭脂作梅花骨体,或花密枝繁,别具风格,亦善写竹石。兼能刻印,用花乳石作印材,相传是他始创。著有《竹斋集》《墨梅图题诗》等。

《漫兴 其四》王冕 翻译、赏析和诗意

《漫兴 其四》是元代诗人王冕创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
壮心殊未已,望望尽黄沙。
韦帽笼鸦鹘,毡囊载骆驼。
过关南客少,出塞北风多。
田牧俱荒废,空怀马伏波。

诗意:
这首诗词描绘了一个壮志未酬的场景,表达了作者对时代动荡和个人遭遇的思考与感慨。诗中通过对黄沙、鸦鹘、骆驼、南客、北风、田牧和马伏波等形象的描绘,传达了作者对边塞生活的苦涩和失落的情感。

赏析:
1. "壮心殊未已,望望尽黄沙":表达了作者的壮志难酬之感,壮心在望尽的黄沙中逐渐消磨,意味着他的努力和追求可能被时光和现实所抹平。
2. "韦帽笼鸦鹘,毡囊载骆驼":韦帽笼住了猎鹘,毡囊装载着骆驼,这些形象描绘了边塞地区的狩猎和商旅活动,同时也暗示了边塞的荒凉和寂寞。
3. "过关南客少,出塞北风多":揭示了边塞地区南来的客人稀少,而北方的寒风却是常有的,这表达了边塞的人烟稀少、环境恶劣的现实。
4. "田牧俱荒废,空怀马伏波":田地和牧场都废弃了,作者心中只剩下对马伏波的怀念。这一描写展示了战乱之下农耕和畜牧业的凋敝,以及作者对安定生活的向往。

整首诗词通过描绘边塞地区的景象和生活状况,展示了元代时期边塞人民的艰辛和边塞环境的残酷。同时,诗中透露出作者对时代动荡和个人遭遇的思考,以及对理想和追求的无奈与失望。这首诗词揭示了一种边塞生活的困境和对安宁生活的向往,具有深刻的社会和人生意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“过关南客少”全诗拼音读音对照参考

màn xìng qí sì
漫兴 其四

zhuàng xīn shū wèi yǐ, wàng wàng jǐn huáng shā.
壮心殊未已,望望尽黄沙。
wéi mào lóng yā gǔ, zhān náng zài luò tuó.
韦帽笼鸦鹘,毡囊载骆驼。
guò guān nán kè shǎo, chū sài běi fēng duō.
过关南客少,出塞北风多。
tián mù jù huāng fèi, kōng huái mǎ fú bō.
田牧俱荒废,空怀马伏波。

“过关南客少”平仄韵脚

拼音:guò guān nán kè shǎo
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十七筱  (仄韵) 去声十八啸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“过关南客少”的相关诗句

“过关南客少”的关联诗句

网友评论


* “过关南客少”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“过关南客少”出自王冕的 《漫兴 其四》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢