“岁寒吾计未全荒”的意思及全诗出处和翻译赏析

岁寒吾计未全荒”出自元代王冕的《素梅 其八》, 诗句共7个字,诗句拼音为:suì hán wú jì wèi quán huāng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“岁寒吾计未全荒”全诗

《素梅 其八》
元代   王冕
夷石心肠满面霜,岁寒吾计未全荒
相逢休问春何处,定是调羹到玉堂。

分类:

作者简介(王冕)

王冕头像

元代诗人、文学家、书法家、画家王冕,字元章,号煮石山农,浙江诸暨人。出身农家。幼年丧父,在秦家放牛,每天利用放牛的时间画荷花,晚至寺院长明灯下读书,学识深邃,能诗,青团墨梅。隐居九里山,以卖画为生。画梅以胭脂作梅花骨体,或花密枝繁,别具风格,亦善写竹石。兼能刻印,用花乳石作印材,相传是他始创。著有《竹斋集》《墨梅图题诗》等。

《素梅 其八》王冕 翻译、赏析和诗意

《素梅 其八》是元代诗人王冕所作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
夷石心肠满面霜,
岁寒吾计未全荒。
相逢休问春何处,
定是调羹到玉堂。

诗意:
这首诗词以描写冬天的素梅为主题,抒发了诗人内心的孤寂和寂寞之情。诗人以素梅的冷淡和孤单来比喻自己的心境,表达了他在岁寒中未能实现全部心愿的遗憾和失望。尽管如此,诗人依然坚定地相信春天一定会到来,带来温暖和希望。

赏析:
这首诗词通过对素梅的描写,展现了诗人内心的苦闷和心境的冷寂,传递出一种淡泊宁静的意境。诗人以植物的形象来抒发自己的情感,形象生动而富有感染力。在冬天的寒冷中,素梅依然坚守,没有抱怨和退缩,给人以坚强和希望的力量。尽管岁寒吾计未全荒,但诗人依然怀揣着对春天的憧憬和期待。最后两句表达了诗人对美好未来的信心,相信自己的努力终将被认可和回报。

这首诗词运用了简洁而富有意境的语言,以物写情,情景交融,凸显了诗人的感慨和对未来的期望。整首诗词通过对自然景物的描写,抒发了人们对美好生活的追求和向往,同时也传递了一种坚持和乐观的态度。它启示人们要坚守信念,即使面对逆境也要保持希望,相信美好的明天一定会到来。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“岁寒吾计未全荒”全诗拼音读音对照参考

sù méi qí bā
素梅 其八

yí shí xīn cháng mǎn miàn shuāng, suì hán wú jì wèi quán huāng.
夷石心肠满面霜,岁寒吾计未全荒。
xiāng féng xiū wèn chūn hé chǔ, dìng shì tiáo gēng dào yù táng.
相逢休问春何处,定是调羹到玉堂。

“岁寒吾计未全荒”平仄韵脚

拼音:suì hán wú jì wèi quán huāng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“岁寒吾计未全荒”的相关诗句

“岁寒吾计未全荒”的关联诗句

网友评论


* “岁寒吾计未全荒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“岁寒吾计未全荒”出自王冕的 《素梅 其八》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢