“山人不说罗浮梦”的意思及全诗出处和翻译赏析

山人不说罗浮梦”出自元代王冕的《红梅 其九》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shān rén bù shuō luó fú mèng,诗句平仄:平平仄平平平仄。

“山人不说罗浮梦”全诗

《红梅 其九》
元代   王冕
彩凤穿花啄石苔,玉窗琼户紫烟开。
山人不说罗浮梦,却忆玄都观里来。

分类:

作者简介(王冕)

王冕头像

元代诗人、文学家、书法家、画家王冕,字元章,号煮石山农,浙江诸暨人。出身农家。幼年丧父,在秦家放牛,每天利用放牛的时间画荷花,晚至寺院长明灯下读书,学识深邃,能诗,青团墨梅。隐居九里山,以卖画为生。画梅以胭脂作梅花骨体,或花密枝繁,别具风格,亦善写竹石。兼能刻印,用花乳石作印材,相传是他始创。著有《竹斋集》《墨梅图题诗》等。

《红梅 其九》王冕 翻译、赏析和诗意

诗词:《红梅 其九》
朝代:元代
作者:王冕

红梅绽放彩凤,穿花啄石苔,
如玉的窗户透出紫色的烟雾。
山中的人不提罗浮梦境,
却在怀念曾在玄都观里的时光。

【译文】
红梅盛开时,彩凤展翅,穿梭花丛啄食石上的苔藓,
玉制的窗棂透出紫色的烟雾,渐渐散开。
山中的隐士不再讲述罗浮山的梦幻,
而是回忆起曾在玄都观的时光。

【诗意】
这首诗以红梅为主题,描绘了红梅盛开时的美丽景象。彩凤穿梭于花丛之间,啄食石上的苔藓,展示了生机勃勃的景象。诗人通过玉窗透出的紫色烟雾,给人一种神秘的感觉,似乎山中的隐士们与世隔绝,沉浸在自己的思考和回忆之中。诗人提到了罗浮山和玄都观,暗示了自己对过去时光的怀念和想念。

【赏析】
这首诗以红梅为意象,通过描绘红梅盛开的景象,表达了生命力的顽强和美好。彩凤穿花啄石苔,展示了自然界的和谐与活力。玉窗琼户紫烟开,给人一种神秘、优雅的感觉,增加了诗词的艺术意境。山人不说罗浮梦,却忆玄都观里来,表达了诗人对过去时光的怀念,也暗示了对于内心深处的宁静和自我反省的追求。

这首诗通过红梅的形象描绘了自然的美丽和生命的顽强,同时也抒发了诗人对往事的留恋和追忆。整首诗意境深远,内涵丰富,通过简洁而富有意象的描写,引发读者联想,使人产生共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“山人不说罗浮梦”全诗拼音读音对照参考

hóng méi qí jiǔ
红梅 其九

cǎi fèng chuān huā zhuó shí tái, yù chuāng qióng hù zǐ yān kāi.
彩凤穿花啄石苔,玉窗琼户紫烟开。
shān rén bù shuō luó fú mèng, què yì xuán dōu guān lǐ lái.
山人不说罗浮梦,却忆玄都观里来。

“山人不说罗浮梦”平仄韵脚

拼音:shān rén bù shuō luó fú mèng
平仄:平平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“山人不说罗浮梦”的相关诗句

“山人不说罗浮梦”的关联诗句

网友评论


* “山人不说罗浮梦”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“山人不说罗浮梦”出自王冕的 《红梅 其九》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢