“酌彼涧下水”的意思及全诗出处和翻译赏析

酌彼涧下水”出自元代王冕的《秋怀 十二》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhuó bǐ jiàn xià shuǐ,诗句平仄:平仄仄仄仄。

“酌彼涧下水”全诗

《秋怀 十二》
元代   王冕
酌彼涧下水,弹此石上琴。
希声应弦起,幽幽孤凤吟。
曲中万里意,三叹无知音。
岂但无知音?终恐无知心。

分类:

作者简介(王冕)

王冕头像

元代诗人、文学家、书法家、画家王冕,字元章,号煮石山农,浙江诸暨人。出身农家。幼年丧父,在秦家放牛,每天利用放牛的时间画荷花,晚至寺院长明灯下读书,学识深邃,能诗,青团墨梅。隐居九里山,以卖画为生。画梅以胭脂作梅花骨体,或花密枝繁,别具风格,亦善写竹石。兼能刻印,用花乳石作印材,相传是他始创。著有《竹斋集》《墨梅图题诗》等。

《秋怀 十二》王冕 翻译、赏析和诗意

《秋怀 十二》是元代王冕创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析。

诗词的中文译文:
酌彼涧下水,弹此石上琴。
希声应弦起,幽幽孤凤吟。
曲中万里意,三叹无知音。
岂但无知音?终恐无知心。

诗意:
这首诗表达了诗人在秋天的思绪和情感。诗人在溪水旁倒酒,坐在石头上弹奏琴。他期望琴声能够唤起回应,如孤独凤凰般幽幽地吟唱。在音乐的旋律中,他心中蕴藏着对万里迢迢思乡之情,同时感叹自己没有得到理解和赏识。他不仅担忧自己没有得到理解,更担忧世人心中缺乏对音乐的欣赏和理解。

赏析:
这首诗以秋天为背景,通过饱含情感的词句,传达了诗人内心的愁思和孤寂。诗中的"酌彼涧下水,弹此石上琴"描绘了一个寂静的场景,诗人在这样的环境中倾诉自己内心的情感。"幽幽孤凤吟"这一形象的比喻使诗人的孤独和忧伤更加深刻。诗中的"曲中万里意,三叹无知音"表达了诗人对音乐的追求和对理解的渴望。他感慨自己的音乐无法得到他人的赏识和理解,深感无知音之苦。最后两句"岂但无知音?终恐无知心"则表达了诗人对人们内心对音乐的忽视和冷漠的担忧。整首诗抒发了诗人内心深处的情感和对理解和欣赏的渴望,以及对人们对音乐的冷淡态度的忧虑。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“酌彼涧下水”全诗拼音读音对照参考

qiū huái shí èr
秋怀 十二

zhuó bǐ jiàn xià shuǐ, dàn cǐ shí shàng qín.
酌彼涧下水,弹此石上琴。
xī shēng yīng xián qǐ, yōu yōu gū fèng yín.
希声应弦起,幽幽孤凤吟。
qǔ zhōng wàn lǐ yì, sān tàn wú zhī yīn.
曲中万里意,三叹无知音。
qǐ dàn wú zhī yīn? zhōng kǒng wú zhī xīn.
岂但无知音?终恐无知心。

“酌彼涧下水”平仄韵脚

拼音:zhuó bǐ jiàn xià shuǐ
平仄:平仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“酌彼涧下水”的相关诗句

“酌彼涧下水”的关联诗句

网友评论


* “酌彼涧下水”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“酌彼涧下水”出自王冕的 《秋怀 十二》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢