“舟车竟摧毁”的意思及全诗出处和翻译赏析

舟车竟摧毁”出自元代王冕的《秋怀 其七》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhōu chē jìng cuī huǐ,诗句平仄:平平仄平仄。

“舟车竟摧毁”全诗

《秋怀 其七》
元代   王冕
朝行太行路,夕渡巫峡水。
所至或相触,舟车竟摧毁
人生各异面,方寸千万里。
片语苟不符,其险过于此。

分类:

作者简介(王冕)

王冕头像

元代诗人、文学家、书法家、画家王冕,字元章,号煮石山农,浙江诸暨人。出身农家。幼年丧父,在秦家放牛,每天利用放牛的时间画荷花,晚至寺院长明灯下读书,学识深邃,能诗,青团墨梅。隐居九里山,以卖画为生。画梅以胭脂作梅花骨体,或花密枝繁,别具风格,亦善写竹石。兼能刻印,用花乳石作印材,相传是他始创。著有《竹斋集》《墨梅图题诗》等。

《秋怀 其七》王冕 翻译、赏析和诗意

《秋怀 其七》是元代诗人王冕的作品,描写了作者在秋天旅行的经历和对人生的思考。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

朝行太行路,夕渡巫峡水。
早晨踏上太行山的路,傍晚渡过巫山的水。
所至或相触,舟车竟摧毁。
所到之处或许会有相遇,但舟车最终都会毁坏。
人生各异面,方寸千万里。
人的一生面临各种不同的困难和挑战,心灵的距离却遥远无边。
片语苟不符,其险过于此。
即使一句话稍有不合,也可能带来比这更大的危险。

这首诗以秋天为背景,通过描写旅行的经历,表达了作者对人生的深刻思考。诗中的"朝行太行路"和"夕渡巫峡水"展示了作者在秋季的旅行场景,以自然景物为背景,凸显了秋天的壮丽和变幻。作者通过描述舟车的毁坏,表达了人生中的困难和挫折,强调了人生的不可预知性和无常性。诗中的"人生各异面,方寸千万里"表达了作者对人生多样性和复杂性的思考,人们面对的问题和境遇千差万别,每个人的内心世界都是广阔而独特的。最后一句"片语苟不符,其险过于此"警示人们即使是微小的误解或错误也可能带来巨大的危险,强调了沟通和语言的重要性。

这首诗以简洁的语言表达了作者对人生的思考和对秋天旅行景色的描绘,通过景物的变化和人生的隐喻,使读者对人生的无常性和复杂性产生共鸣。这首诗让人们思考人生的意义和价值,并呼吁人们珍惜沟通和理解的重要性。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“舟车竟摧毁”全诗拼音读音对照参考

qiū huái qí qī
秋怀 其七

cháo xíng tài xíng lù, xī dù wū xiá shuǐ.
朝行太行路,夕渡巫峡水。
suǒ zhì huò xiāng chù, zhōu chē jìng cuī huǐ.
所至或相触,舟车竟摧毁。
rén shēng gè yì miàn, fāng cùn qiān wàn lǐ.
人生各异面,方寸千万里。
piàn yǔ gǒu bù fú, qí xiǎn guò yú cǐ.
片语苟不符,其险过于此。

“舟车竟摧毁”平仄韵脚

拼音:zhōu chē jìng cuī huǐ
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“舟车竟摧毁”的相关诗句

“舟车竟摧毁”的关联诗句

网友评论


* “舟车竟摧毁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“舟车竟摧毁”出自王冕的 《秋怀 其七》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢