“凤台人去月明多”的意思及全诗出处和翻译赏析

凤台人去月明多”出自元代王冕的《秋夜偶成 其一》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fèng tái rén qù yuè míng duō,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“凤台人去月明多”全诗

《秋夜偶成 其一》
元代   王冕
风雷不改旧山河,华屋年深蔓绿萝。
龙柱云消金气冷,凤台人去月明多
英雄空听生铜吼,感慨谁知白石歌。
转首五湖秋水阔,且将闲兴寄渔蓑。

分类:

作者简介(王冕)

王冕头像

元代诗人、文学家、书法家、画家王冕,字元章,号煮石山农,浙江诸暨人。出身农家。幼年丧父,在秦家放牛,每天利用放牛的时间画荷花,晚至寺院长明灯下读书,学识深邃,能诗,青团墨梅。隐居九里山,以卖画为生。画梅以胭脂作梅花骨体,或花密枝繁,别具风格,亦善写竹石。兼能刻印,用花乳石作印材,相传是他始创。著有《竹斋集》《墨梅图题诗》等。

《秋夜偶成 其一》王冕 翻译、赏析和诗意

《秋夜偶成 其一》是元代诗人王冕创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

秋夜偶成 其一

风雷不改旧山河,
华屋年深蔓绿萝。
龙柱云消金气冷,
凤台人去月明多。

英雄空听生铜吼,
感慨谁知白石歌。
转首五湖秋水阔,
且将闲兴寄渔蓑。

译文:

秋天的夜晚偶然写成的第一首诗

风雷无法改变旧时的山河,
华丽的房屋多年来已被绿色的蔓藤所覆盖。
龙形的柱子上的云雾消散了,金色的气息变得冷冽,
凤凰台上的人已离去,只有明亮的月光照耀着。

英雄们空悬着铜铃长鸣的声音,
心中感慨万千,却无人知晓白石歌的含义。
转过头来,五湖之间的秋水变得更加广阔,
暂且将无拘无束的心情寄托于渔夫的蓑衣之中。

诗意与赏析:

这首诗描绘了一个秋夜的景象,通过对自然和人文景观的描绘,表达了诗人对时光流转和人事变迁的感慨与思考。

诗的开头,诗人以旧山河来象征历史的延续,风雷无法改变旧时的山河,体现了历史的坚韧和传承。接着,诗人描绘了华屋被绿萝蔓延的景象,寓意着岁月的流转和岁月的痕迹在人文环境中的显现。

接下来,诗人以龙柱云消、金气冷,凤台人去、月明多的对比描绘了时光的变迁和人事的离散。龙柱上的云雾消散,金色的气息变得冷冽,凤凰台上的人已离去,月光照耀着空旷的场所,寓意着历史的兴衰和人事的更迭。

诗的后半部分,诗人以英雄听铜铃长鸣、感慨万千,白石歌的含义不为人知为表达手法。英雄们空悬的铜铃声,象征着英雄们的壮举和豪情,然而,这份豪情和感慨却无人能够理解白石歌的意义,表达了英雄们的孤独和无声的付出。

最后,诗人将目光转向五湖秋水,表达了对自然景观的赞美。五湖秋水的广阔给人一种宽广和自由的感觉,诗人将自己的闲情寄托于渔夫的蓑衣之中,表达了对闲适自在生活的向往和渴望。

整首诗以自然景观为背景,通过描绘人文景观和自然景观的变迁,抒发了诗人对历史时光和人事变迁的感慨,表达了时光流转中的无常和人事离散的主题。诗中运用了对比和象征的手法,通过对旧山河、绿萝、龙柱、凤台、铜铃、白石歌等形象的描绘,寓意着历史的传承、人事的离散和英雄们的孤独。整首诗意蕴含深远,给人一种沉静而深思的感受,同时也让人感受到诗人对宽广自由生活的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“凤台人去月明多”全诗拼音读音对照参考

qiū yè ǒu chéng qí yī
秋夜偶成 其一

fēng léi bù gǎi jiù shān hé, huá wū nián shēn màn lǜ luó.
风雷不改旧山河,华屋年深蔓绿萝。
lóng zhù yún xiāo jīn qì lěng, fèng tái rén qù yuè míng duō.
龙柱云消金气冷,凤台人去月明多。
yīng xióng kōng tīng shēng tóng hǒu, gǎn kǎi shéi zhī bái shí gē.
英雄空听生铜吼,感慨谁知白石歌。
zhuǎn shǒu wǔ hú qiū shuǐ kuò, qiě jiāng xián xìng jì yú suō.
转首五湖秋水阔,且将闲兴寄渔蓑。

“凤台人去月明多”平仄韵脚

拼音:fèng tái rén qù yuè míng duō
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“凤台人去月明多”的相关诗句

“凤台人去月明多”的关联诗句

网友评论


* “凤台人去月明多”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“凤台人去月明多”出自王冕的 《秋夜偶成 其一》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢