“客邸可言行路难”的意思及全诗出处和翻译赏析

客邸可言行路难”出自元代王冕的《感怀》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kè dǐ kě yán xíng lù nán,诗句平仄:仄仄仄平平仄平。

“客邸可言行路难”全诗

《感怀》
元代   王冕
客邸可言行路难,故园无便寄平安。
梦回孤馆灯火寂,吟到五更风雨寒。
南国山川频入梦,中原戎马独凭阑。
田文一去豪华尽,长铗归来何所弹?

分类:

作者简介(王冕)

王冕头像

元代诗人、文学家、书法家、画家王冕,字元章,号煮石山农,浙江诸暨人。出身农家。幼年丧父,在秦家放牛,每天利用放牛的时间画荷花,晚至寺院长明灯下读书,学识深邃,能诗,青团墨梅。隐居九里山,以卖画为生。画梅以胭脂作梅花骨体,或花密枝繁,别具风格,亦善写竹石。兼能刻印,用花乳石作印材,相传是他始创。著有《竹斋集》《墨梅图题诗》等。

《感怀》王冕 翻译、赏析和诗意

《感怀》是元代王冕所作的一首诗词。诗意表达了作者身处客邸行路困难的境地,思念故园却无法寄去平安的心情。夜晚回忆起孤馆灯火寂静,吟诵到凌晨的时候,感受到风雨的寒冷。南国的山川景色频频出现在梦中,而中原的战马却独自倚在栏杆上。田文一去,豪华已尽,长铗回来后,弹奏着何种曲调呢?

这首诗词通过描绘作者流离失所的境遇,表达了对故园的思念之情。客邸中的行路艰难象征着作者在他乡的困顿和无助,而故园却无法将平安的寄托送达。孤馆的灯火熄灭,清冷而寂静,寓意着作者在夜晚时分的孤独和忧伤。五更时分的吟咏,与风雨交织在一起,凸显了作者内心的孤寂和寒冷。

诗中提到南国山川频繁出现在梦中,这可能是作者对故乡的思念之情在梦境中得到了表达。中原的戎马独自倚在栏杆上,暗示着作者身处异乡,与故国的战事和繁华相隔绝。田文一去,豪华已尽,长铗归来后,何种曲调弹奏呢?这句表达了对过去豪华生活的追忆和对现实生活的无奈。长铗归来,也许可以理解为作者自己返回故乡,但他却不知道该弹奏何种曲调,暗示着作者在现实中的困惑和迷茫。

总的来说,这首诗词通过描绘作者在异乡的困境和对故园的思念,表达了一种无奈、孤寂和迷茫的情感。诗中运用了自然景物和夜晚的寒冷气氛来烘托出内心的情绪,同时通过对过去豪华生活的追忆和现实困境的对比,进一步强调了作者内心的矛盾和无助。整首诗词情感真挚,写景精细,通过细腻的描写和对比的手法,使读者能够感受到作者内心的苦闷和对故园的深深思念。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“客邸可言行路难”全诗拼音读音对照参考

gǎn huái
感怀

kè dǐ kě yán xíng lù nán, gù yuán wú biàn jì píng ān.
客邸可言行路难,故园无便寄平安。
mèng huí gū guǎn dēng huǒ jì, yín dào wǔ gēng fēng yǔ hán.
梦回孤馆灯火寂,吟到五更风雨寒。
nán guó shān chuān pín rù mèng, zhōng yuán róng mǎ dú píng lán.
南国山川频入梦,中原戎马独凭阑。
tián wén yī qù háo huá jǐn, zhǎng jiá guī lái hé suǒ dàn?
田文一去豪华尽,长铗归来何所弹?

“客邸可言行路难”平仄韵脚

拼音:kè dǐ kě yán xíng lù nán
平仄:仄仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“客邸可言行路难”的相关诗句

“客邸可言行路难”的关联诗句

网友评论


* “客邸可言行路难”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“客邸可言行路难”出自王冕的 《感怀》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢