“山空鸟雀喧”的意思及全诗出处和翻译赏析

山空鸟雀喧”出自元代王冕的《感慨 其一》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shān kōng niǎo què xuān,诗句平仄:平平仄仄平。

“山空鸟雀喧”全诗

《感慨 其一》
元代   王冕
大道已沦谢,世情那可论?所经新传舍,多是故侯门。
路险豺狼恣,山空鸟雀喧
余生亦何幸,注目合忘言。

分类:

作者简介(王冕)

王冕头像

元代诗人、文学家、书法家、画家王冕,字元章,号煮石山农,浙江诸暨人。出身农家。幼年丧父,在秦家放牛,每天利用放牛的时间画荷花,晚至寺院长明灯下读书,学识深邃,能诗,青团墨梅。隐居九里山,以卖画为生。画梅以胭脂作梅花骨体,或花密枝繁,别具风格,亦善写竹石。兼能刻印,用花乳石作印材,相传是他始创。著有《竹斋集》《墨梅图题诗》等。

《感慨 其一》王冕 翻译、赏析和诗意

《感慨 其一》是元代诗人王冕的作品。这首诗表达了对当时社会现实的感慨和失望之情。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
大道已沦谢,
世情那可论?
所经新传舍,
多是故侯门。
路险豺狼恣,
山空鸟雀喧。
余生亦何幸,
注目合忘言。

诗意和赏析:
这首诗以辞章简练而表达了诗人对于时代变迁和社会风气的感慨。诗人的笔触充满了悲凉和失望的情绪。

诗的开篇“大道已沦谢”表达了诗人对于社会道德败坏的悲叹之情。大道代表着道德、价值观和社会准则,而它已经沦为谢落,意味着社会道德的衰败和价值观的混乱。接着,诗人表达了对于世态炎凉的不解,“世情那可论?”诗人感慨道,现实社会的种种现象和情况都已经失去了讨论和评判的价值。

在第三、四句中,诗人描述了自己所经历的事物。“所经新传舍,多是故侯门。”诗人经历的新事物和新传闻都是关于昔日封建贵族家族的典故。这里的“新”并非真正的新鲜,而是相对于诗人所处时代的新事物。通过这种对比,诗人表达了对于过去荣光的怀念和对于当下虚伪、浮华的不满。

接下来,诗人以生动的形象描绘了社会的险恶和喧嚣。“路险豺狼恣,山空鸟雀喧。”诗人通过比喻,将社会比作险恶的道路,充满了豺狼般的凶险和山谷中喧闹的鸟雀。这些形象生动地揭示了社会的残酷和纷乱,以及人们在其中的沉迷和迷失。

最后两句“余生亦何幸,注目合忘言。”表达了诗人对于自身处境的无奈和无力。诗人认为自己的一生也没有什么幸福可言,注视着这个世界的种种,不由自主地忘却了言语。这里的“忘言”有着两层含义,一方面是对于社会现实的失望和无语,另一方面也体现了诗人对于超越言语的思考和追求。

总体而言,这首诗通过简洁而有力的语言,抒发了诗人对于当时社会现实的失望和悲凉之情。诗人以自己的视角,审视着社会的沦陷和人们的迷失,展现了对于道德沦丧和社会虚妄的批判。这首诗凝练地传达了王冕对于时代的反思和对于人生意义的思考,具有较高的思想性和艺术性。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“山空鸟雀喧”全诗拼音读音对照参考

gǎn kǎi qí yī
感慨 其一

dà dào yǐ lún xiè, shì qíng nà kě lùn? suǒ jīng xīn chuán shě, duō shì gù hóu mén.
大道已沦谢,世情那可论?所经新传舍,多是故侯门。
lù xiǎn chái láng zì, shān kōng niǎo què xuān.
路险豺狼恣,山空鸟雀喧。
yú shēng yì hé xìng, zhù mù hé wàng yán.
余生亦何幸,注目合忘言。

“山空鸟雀喧”平仄韵脚

拼音:shān kōng niǎo què xuān
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“山空鸟雀喧”的相关诗句

“山空鸟雀喧”的关联诗句

网友评论


* “山空鸟雀喧”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“山空鸟雀喧”出自王冕的 《感慨 其一》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢