“朔风吹冷过山城”的意思及全诗出处和翻译赏析

朔风吹冷过山城”出自元代王冕的《素梅 十四》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shuò fēng chuī lěng guò shān chéng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“朔风吹冷过山城”全诗

《素梅 十四》
元代   王冕
朔风吹冷过山城,巾子峰头雪未晴。
十载西湖闲客梦,夜来山月最分明。

分类:

作者简介(王冕)

王冕头像

元代诗人、文学家、书法家、画家王冕,字元章,号煮石山农,浙江诸暨人。出身农家。幼年丧父,在秦家放牛,每天利用放牛的时间画荷花,晚至寺院长明灯下读书,学识深邃,能诗,青团墨梅。隐居九里山,以卖画为生。画梅以胭脂作梅花骨体,或花密枝繁,别具风格,亦善写竹石。兼能刻印,用花乳石作印材,相传是他始创。著有《竹斋集》《墨梅图题诗》等。

《素梅 十四》王冕 翻译、赏析和诗意

《素梅 十四》是元代诗人王冕的作品。这首诗通过描绘冬日的山城景色,展现了作者对自然的细腻感受和内心的寂寞情怀。

诗词中的“朔风吹冷过山城”表达了朔风的寒冷吹过山城的景象,给人一种冷峻的感觉。峰头上的积雪也没有融化,显示出严寒的气候。这种景象形成了冬日山城的独特风貌,同时也暗示了孤独和寂寞的氛围。

诗中提到的“十载西湖闲客梦”表明了作者在西湖地区已经闲适地居住了十年。这里的“西湖”代指杭州西湖,是中国著名的风景名胜,以其美丽的自然景观而闻名。作者作为一位闲散的游客,已经在这里安度了长达十年的光阴。这种闲适的生活状态与前面描绘的冷寂山城形成了鲜明的对比。

诗的最后两句“夜来山月最分明”,通过描绘夜晚的山中明亮的月光,展示了作者内心的宁静和对美的追求。在寂静的夜晚,山中的月亮最为明亮,它的存在给予了作者一种精神上的慰藉和温暖。

这首诗以冷峻的山城景色和寂静的夜晚为背景,表达了作者对自然的敏感和寂寞情感。通过描绘自然景观和表达内心感受,诗人成功地营造了一种冬日寂寞的氛围,同时也表达了对宁静和美的渴望。这首诗在表达情感的同时,也展示了作者对自然与人生的深刻思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“朔风吹冷过山城”全诗拼音读音对照参考

sù méi shí sì
素梅 十四

shuò fēng chuī lěng guò shān chéng, jīn zi fēng tóu xuě wèi qíng.
朔风吹冷过山城,巾子峰头雪未晴。
shí zài xī hú xián kè mèng, yè lái shān yuè zuì fēn míng.
十载西湖闲客梦,夜来山月最分明。

“朔风吹冷过山城”平仄韵脚

拼音:shuò fēng chuī lěng guò shān chéng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“朔风吹冷过山城”的相关诗句

“朔风吹冷过山城”的关联诗句

网友评论


* “朔风吹冷过山城”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“朔风吹冷过山城”出自王冕的 《素梅 十四》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢