“脱巾怜短发”的意思及全诗出处和翻译赏析

脱巾怜短发”出自元代王冕的《漫兴 十五》, 诗句共5个字,诗句拼音为:tuō jīn lián duǎn fā,诗句平仄:平平平仄平。

“脱巾怜短发”全诗

《漫兴 十五》
元代   王冕
秋风清瘴疠,明月照山河。
绝国干戈少,空城鼓角多。
脱巾怜短发,醉酒觉身和。
漫对黄花坐,无劳白苧歌。

分类:

作者简介(王冕)

王冕头像

元代诗人、文学家、书法家、画家王冕,字元章,号煮石山农,浙江诸暨人。出身农家。幼年丧父,在秦家放牛,每天利用放牛的时间画荷花,晚至寺院长明灯下读书,学识深邃,能诗,青团墨梅。隐居九里山,以卖画为生。画梅以胭脂作梅花骨体,或花密枝繁,别具风格,亦善写竹石。兼能刻印,用花乳石作印材,相传是他始创。著有《竹斋集》《墨梅图题诗》等。

《漫兴 十五》王冕 翻译、赏析和诗意

《漫兴 十五》是元代诗人王冕创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

秋风清瘴疠,明月照山河。
秋天的清风吹散了瘴疠之气,明亮的月光照耀着山河。

绝国干戈少,空城鼓角多。
国家已经没有战争的武器,但空城中的鼓声和角声却很多。

脱巾怜短发,醉酒觉身和。
摘下头巾,怜悯那些剪短头发的人,喝醉酒后感到身心舒畅。

漫对黄花坐,无劳白苧歌。
漫步在黄花丛中坐下,无需劳累地唱起白苧歌。

这首诗词通过描绘秋天的景色和社会现象,表达了一种淡泊宁静的心境。诗人以秋风清瘴疠、明月照山河的景象,暗示着社会的安宁与和平。绝国干戈少、空城鼓角多的描写,反映了战争已经远离,人们过上了平静的生活。脱巾怜短发、醉酒觉身和的表达,表明诗人对自然和人生的热爱与享受。最后,漫对黄花坐、无劳白苧歌的描写,展示了诗人对自然景色的欣赏和对生活的舒适感。

整首诗词以简洁明快的语言,通过对自然景色和社会现象的描绘,表达了诗人内心淡泊宁静的情感,同时也传递了对和平与宁静生活的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“脱巾怜短发”全诗拼音读音对照参考

màn xìng shí wǔ
漫兴 十五

qiū fēng qīng zhàng lì, míng yuè zhào shān hé.
秋风清瘴疠,明月照山河。
jué guó gān gē shǎo, kōng chéng gǔ jiǎo duō.
绝国干戈少,空城鼓角多。
tuō jīn lián duǎn fā, zuì jiǔ jué shēn hé.
脱巾怜短发,醉酒觉身和。
màn duì huáng huā zuò, wú láo bái níng gē.
漫对黄花坐,无劳白苧歌。

“脱巾怜短发”平仄韵脚

拼音:tuō jīn lián duǎn fā
平仄:平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声六月   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“脱巾怜短发”的相关诗句

“脱巾怜短发”的关联诗句

网友评论


* “脱巾怜短发”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“脱巾怜短发”出自王冕的 《漫兴 十五》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢