“人家水竹围”的意思及全诗出处和翻译赏析

人家水竹围”出自元代王冕的《舟中杂纪 其十》, 诗句共5个字,诗句拼音为:rén jiā shuǐ zhú wéi,诗句平仄:平平仄平平。

“人家水竹围”全诗

《舟中杂纪 其十》
元代   王冕
老树转斜晖,人家水竹围
露深花气冷,霜降蟹膏肥。
沽酒心何壮,看山思欲飞。
操舟有吴女,双桨唱新归。

分类:

作者简介(王冕)

王冕头像

元代诗人、文学家、书法家、画家王冕,字元章,号煮石山农,浙江诸暨人。出身农家。幼年丧父,在秦家放牛,每天利用放牛的时间画荷花,晚至寺院长明灯下读书,学识深邃,能诗,青团墨梅。隐居九里山,以卖画为生。画梅以胭脂作梅花骨体,或花密枝繁,别具风格,亦善写竹石。兼能刻印,用花乳石作印材,相传是他始创。著有《竹斋集》《墨梅图题诗》等。

《舟中杂纪 其十》王冕 翻译、赏析和诗意

《舟中杂纪 其十》是元代诗人王冕创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

老树转斜晖,
人家水竹围。
露深花气冷,
霜降蟹膏肥。

这首诗词以描绘自然景物为主题,通过舟中的杂记,展现了作者对自然景色的感受和思考。首先,诗中提到的老树转斜晖,意味着太阳的斜照,暗示着时光的流转和岁月的变迁。人家水竹围则描绘了一幅宁静的田园景象,水边的竹子环绕着人家,给人一种宁静和和谐的感觉。

接下来,诗中描述了露水的深沉和花的气息的冷凉,以及随着霜降而来的蟹膏的丰美。这些描写表达了秋天的凉爽和丰收的季节特点,同时也暗示了岁月的流转和生命的变化。

最后两句诗中,作者表达了自己对生活的热爱和对远方的向往。沽酒心何壮,表达了作者对美好生活的向往和追求。看山思欲飞,则表达了作者对远方山水的向往和对自由的渴望。

最后两句诗中,作者提到了操舟有吴女,双桨唱新归。这里描绘了一个美丽的画面,船上有吴族的女子,她们手持双桨,唱着欢快的归途之歌。这一描写增添了诗词的情感色彩,给人一种愉悦和欢乐的感觉。

总的来说,这首诗词通过对自然景物的描绘,表达了作者对生活的热爱和对远方的向往。同时,通过描绘舟中的杂记,给人一种宁静和和谐的感觉,展现了作者对自然的敬畏和对生命的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“人家水竹围”全诗拼音读音对照参考

zhōu zhōng zá jì qí shí
舟中杂纪 其十

lǎo shù zhuǎn xié huī, rén jiā shuǐ zhú wéi.
老树转斜晖,人家水竹围。
lù shēn huā qì lěng, shuāng jiàng xiè gāo féi.
露深花气冷,霜降蟹膏肥。
gū jiǔ xīn hé zhuàng, kàn shān sī yù fēi.
沽酒心何壮,看山思欲飞。
cāo zhōu yǒu wú nǚ, shuāng jiǎng chàng xīn guī.
操舟有吴女,双桨唱新归。

“人家水竹围”平仄韵脚

拼音:rén jiā shuǐ zhú wéi
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“人家水竹围”的相关诗句

“人家水竹围”的关联诗句

网友评论


* “人家水竹围”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“人家水竹围”出自王冕的 《舟中杂纪 其十》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢