“翠袖凌云步轻举”的意思及全诗出处和翻译赏析

翠袖凌云步轻举”出自元代王冕的《吴姬曲 其四》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cuì xiù líng yún bù qīng jǔ,诗句平仄:仄仄平平仄平仄。

“翠袖凌云步轻举”全诗

《吴姬曲 其四》
元代   王冕
吴姬舞,翠袖凌云步轻举
笑回不觅锦缠头,四坐金钱落如雨。
云烟转首无定期,紫燕黄鹂对人语。
对人语,明年春风谁是主?

分类:

作者简介(王冕)

王冕头像

元代诗人、文学家、书法家、画家王冕,字元章,号煮石山农,浙江诸暨人。出身农家。幼年丧父,在秦家放牛,每天利用放牛的时间画荷花,晚至寺院长明灯下读书,学识深邃,能诗,青团墨梅。隐居九里山,以卖画为生。画梅以胭脂作梅花骨体,或花密枝繁,别具风格,亦善写竹石。兼能刻印,用花乳石作印材,相传是他始创。著有《竹斋集》《墨梅图题诗》等。

《吴姬曲 其四》王冕 翻译、赏析和诗意

《吴姬曲 其四》是元代王冕创作的一首诗词。这首诗描绘了吴姬的舞蹈场景,以及她的美丽和高贵。

诗词的中文译文如下:
吴姬舞,翠袖凌云步轻举。
笑回不觅锦缠头,四坐金钱落如雨。
云烟转首无定期,紫燕黄鹂对人语。
对人语,明年春风谁是主?

这首诗词通过描绘吴姬的舞蹈,展现了她的轻盈和优雅。她的翠袖在舞动中仿佛能够凌云飞舞,步伐轻盈而优美。诗中提到笑回时没有找到锦缠头,这可能是指吴姬的发饰或头饰,暗示她的美丽超越了物质的装饰。

接下来的两句描述了吴姬舞蹈时四周金钱纷纷落下的场景,形容了她的舞姿之美引来了众人的赞赏和奉献。

诗的后半部分表达了吴姬的身份和地位的不稳定。云烟转首无定期,可能暗示吴姬的命运多变,她的地位和身份可能随着时间的推移而改变。紫燕和黄鹂对人语,可能是指吴姬与其他人的交流和互动,暗示她的社交圈子广阔。

最后一句“明年春风谁是主?”是一个反问句,表达了吴姬对未来的不确定和对命运的思考。她不知道明年春天谁将主宰她的命运,暗示她的命运可能受到外界因素的影响。

总的来说,这首诗词通过描绘吴姬的舞蹈和身份的不稳定,表达了作者对美的追求和对命运的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“翠袖凌云步轻举”全诗拼音读音对照参考

wú jī qū qí sì
吴姬曲 其四

wú jī wǔ, cuì xiù líng yún bù qīng jǔ.
吴姬舞,翠袖凌云步轻举。
xiào huí bù mì jǐn chán tóu, sì zuò jīn qián luò rú yǔ.
笑回不觅锦缠头,四坐金钱落如雨。
yún yān zhuǎn shǒu wú dìng qī, zǐ yàn huáng lí duì rén yǔ.
云烟转首无定期,紫燕黄鹂对人语。
duì rén yǔ, míng nián chūn fēng shuí shì zhǔ?
对人语,明年春风谁是主?

“翠袖凌云步轻举”平仄韵脚

拼音:cuì xiù líng yún bù qīng jǔ
平仄:仄仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“翠袖凌云步轻举”的相关诗句

“翠袖凌云步轻举”的关联诗句

网友评论


* “翠袖凌云步轻举”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“翠袖凌云步轻举”出自王冕的 《吴姬曲 其四》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢