“论谈娓娓动诸司”的意思及全诗出处和翻译赏析

论谈娓娓动诸司”出自元代王冕的《悼止斋王先生 其二》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lùn tán wěi wěi dòng zhū sī,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“论谈娓娓动诸司”全诗

《悼止斋王先生 其二》
元代   王冕
文采风流今已矣,夫何能见紫芝眉?中天气黯星河惨,南国春寒草木悲。
政事堂堂传两省,论谈娓娓动诸司
老成如此多关系,青琐诸公泪亦垂。

分类:

作者简介(王冕)

王冕头像

元代诗人、文学家、书法家、画家王冕,字元章,号煮石山农,浙江诸暨人。出身农家。幼年丧父,在秦家放牛,每天利用放牛的时间画荷花,晚至寺院长明灯下读书,学识深邃,能诗,青团墨梅。隐居九里山,以卖画为生。画梅以胭脂作梅花骨体,或花密枝繁,别具风格,亦善写竹石。兼能刻印,用花乳石作印材,相传是他始创。著有《竹斋集》《墨梅图题诗》等。

《悼止斋王先生 其二》王冕 翻译、赏析和诗意

《悼止斋王先生 其二》是元代王冕创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
文采风流今已矣,
夫何能见紫芝眉?
中天气黯星河惨,
南国春寒草木悲。
政事堂堂传两省,
论谈娓娓动诸司。
老成如此多关系,
青琐诸公泪亦垂。

诗意:
这首诗词是王冕悼念止斋王先生的作品。诗人表达了对逝去的文采风流时代的怀念,以及对已故的止斋王先生的思念之情。诗中描绘了中天气氛黯淡,星河昏暗,南国春寒,草木凋零的景象,表达了诗人对时局的忧虑和对国家的悲伤。

赏析:
这首诗词以悼念之情为主题,通过描绘自然景象和政治现实,表达了诗人对逝去时代的怀念和对国家命运的忧虑。诗人运用了寓情于景的手法,通过描绘中天气氛黯淡、星河昏暗,以及南国春寒、草木凋零的景象,表达了他对国家衰败和社会动荡的忧虑之情。

诗中提到的政事堂堂传两省,论谈娓娓动诸司,表明了政治权力的集中和官场的繁忙。诗人以老成的眼光看待这一切,他深知其中的关系和复杂性,因此感慨万分,泪水也不禁流下。这种情感的表达,既体现了诗人对逝去时代的怀念,也折射出他对当下政治局势的忧虑和对社会动荡的担忧。

总的来说,这首诗词通过对自然景象和政治现实的描绘,表达了诗人对逝去时代的怀念和对国家命运的忧虑,展现了他对政治权力和社会动荡的深刻思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“论谈娓娓动诸司”全诗拼音读音对照参考

dào zhǐ zhāi wáng xiān shēng qí èr
悼止斋王先生 其二

wén cǎi fēng liú jīn yǐ yǐ, fū hé néng jiàn zǐ zhī méi? zhōng tiān qì àn xīng hé cǎn, nán guó chūn hán cǎo mù bēi.
文采风流今已矣,夫何能见紫芝眉?中天气黯星河惨,南国春寒草木悲。
zhèng shì táng táng chuán liǎng shěng, lùn tán wěi wěi dòng zhū sī.
政事堂堂传两省,论谈娓娓动诸司。
lǎo chéng rú cǐ duō guān xì, qīng suǒ zhū gōng lèi yì chuí.
老成如此多关系,青琐诸公泪亦垂。

“论谈娓娓动诸司”平仄韵脚

拼音:lùn tán wěi wěi dòng zhū sī
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“论谈娓娓动诸司”的相关诗句

“论谈娓娓动诸司”的关联诗句

网友评论


* “论谈娓娓动诸司”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“论谈娓娓动诸司”出自王冕的 《悼止斋王先生 其二》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢