“林宗出去满巾雨”的意思及全诗出处和翻译赏析

林宗出去满巾雨”出自元代王冕的《次韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lín zōng chū qù mǎn jīn yǔ,诗句平仄:平平平仄仄平仄。

“林宗出去满巾雨”全诗

《次韵》
元代   王冕
林宗出去满巾雨,苏老归来两屐泥。
怀古令人时默默,感时于我独栖栖。
春风水竹连公馆,落日烟华绕相堤。
景物纷纷底须论,首阳高义只夷齐。

分类:

作者简介(王冕)

王冕头像

元代诗人、文学家、书法家、画家王冕,字元章,号煮石山农,浙江诸暨人。出身农家。幼年丧父,在秦家放牛,每天利用放牛的时间画荷花,晚至寺院长明灯下读书,学识深邃,能诗,青团墨梅。隐居九里山,以卖画为生。画梅以胭脂作梅花骨体,或花密枝繁,别具风格,亦善写竹石。兼能刻印,用花乳石作印材,相传是他始创。著有《竹斋集》《墨梅图题诗》等。

《次韵》王冕 翻译、赏析和诗意

《次韵》是元代诗人王冕创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

满巾雨,两屐泥,
怀古令人默默思忖,
感时之情只有我独自体味。
春风吹拂水竹,环绕着公馆,
夕阳映照着烟华,围绕着相堤。
景物纷纷,各有可言,
但首阳高义只有夷齐。

这首诗词以自然景物为背景,表达了诗人对过去时光的怀念和对现实的感慨。诗中的林宗和苏老是两个虚构的人物,他们分别经历了雨水的洗礼和归来的泥泞,象征着人生的起伏和变迁。诗人通过怀古之情,让人默默思索,感叹时光的流转,同时也表达了自己对时代的独特感受。

诗中描绘了春风拂过水竹,环绕着公馆的景象,以及夕阳映照下的烟华围绕相堤的美景。这些景物丰富多彩,各有各的魅力,诗人认为这些景物都值得被赞美和讨论。然而,诗人最后指出,只有首阳高义才能够真正体现出夷齐的精神。这里的首阳高义可能指的是高尚的品德和道德准则,夷齐则代表了平等和和谐的境界。

总的来说,这首诗词通过描绘自然景物和抒发内心感受,表达了诗人对过去时光的怀念和对现实的思考。诗中的景物描写细腻而美丽,同时也蕴含了对高尚品德和和谐境界的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“林宗出去满巾雨”全诗拼音读音对照参考

cì yùn
次韵

lín zōng chū qù mǎn jīn yǔ, sū lǎo guī lái liǎng jī ní.
林宗出去满巾雨,苏老归来两屐泥。
huái gǔ lìng rén shí mò mò, gǎn shí yú wǒ dú xī xī.
怀古令人时默默,感时于我独栖栖。
chūn fēng shuǐ zhú lián gōng guǎn, luò rì yān huá rào xiāng dī.
春风水竹连公馆,落日烟华绕相堤。
jǐng wù fēn fēn dǐ xū lùn, shǒu yáng gāo yì zhǐ yí qí.
景物纷纷底须论,首阳高义只夷齐。

“林宗出去满巾雨”平仄韵脚

拼音:lín zōng chū qù mǎn jīn yǔ
平仄:平平平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“林宗出去满巾雨”的相关诗句

“林宗出去满巾雨”的关联诗句

网友评论


* “林宗出去满巾雨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“林宗出去满巾雨”出自王冕的 《次韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢