“满船筝鼓不敢动”的意思及全诗出处和翻译赏析

满船筝鼓不敢动”出自元代王冕的《吴姬曲 其六》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mǎn chuán zhēng gǔ bù gǎn dòng,诗句平仄:仄平平仄仄仄仄。

“满船筝鼓不敢动”全诗

《吴姬曲 其六》
元代   王冕
吴姬归,湖风吹冷日色微。
满船筝鼓不敢动,隔林恐搅残花飞。
涌金门外马如练,银灯照水红辉辉。
红辉辉,吴姬上马罗绮围。

分类:

作者简介(王冕)

王冕头像

元代诗人、文学家、书法家、画家王冕,字元章,号煮石山农,浙江诸暨人。出身农家。幼年丧父,在秦家放牛,每天利用放牛的时间画荷花,晚至寺院长明灯下读书,学识深邃,能诗,青团墨梅。隐居九里山,以卖画为生。画梅以胭脂作梅花骨体,或花密枝繁,别具风格,亦善写竹石。兼能刻印,用花乳石作印材,相传是他始创。著有《竹斋集》《墨梅图题诗》等。

《吴姬曲 其六》王冕 翻译、赏析和诗意

《吴姬曲 其六》是元代诗人王冕创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
吴姬归,湖风吹冷日色微。
满船筝鼓不敢动,隔林恐搅残花飞。
涌金门外马如练,银灯照水红辉辉。
红辉辉,吴姬上马罗绮围。

诗意:
这首诗词描绘了吴姬归来的情景。湖风吹拂着,使得日色变得微冷。船上的筝和鼓都不敢发出声音,因为怕打扰到林间的残花飞舞。在涌金门外,马儿像练铁一样健壮,银灯照耀下,水面上泛起红光。吴姬身着华丽的罗绮围巾,骑在马上。

赏析:
这首诗词通过细腻的描写,展现了吴姬归来的场景。湖风吹拂着,给人一种微凉的感觉,与吴姬的归来形成了鲜明的对比。船上的筝和鼓不敢发声,显示出吴姬归来的庄严和肃穆。诗中的林间残花飞舞,增添了一丝凄美的意境。涌金门外的马儿形容得像练铁一样强壮,展现了吴姬归来的盛况。银灯照耀下的水面上泛起红光,给人一种热烈而华丽的感觉。最后,吴姬身着罗绮围巾,骑在马上,展现了她的高贵和华丽。整首诗词通过细腻的描写和对细节的把握,将吴姬归来的场景生动地展现在读者面前,给人一种美好而庄重的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“满船筝鼓不敢动”全诗拼音读音对照参考

wú jī qū qí liù
吴姬曲 其六

wú jī guī, hú fēng chuī lěng rì sè wēi.
吴姬归,湖风吹冷日色微。
mǎn chuán zhēng gǔ bù gǎn dòng, gé lín kǒng jiǎo cán huā fēi.
满船筝鼓不敢动,隔林恐搅残花飞。
yǒng jīn mén wài mǎ rú liàn, yín dēng zhào shuǐ hóng huī huī.
涌金门外马如练,银灯照水红辉辉。
hóng huī huī, wú jī shàng mǎ luó qǐ wéi.
红辉辉,吴姬上马罗绮围。

“满船筝鼓不敢动”平仄韵脚

拼音:mǎn chuán zhēng gǔ bù gǎn dòng
平仄:仄平平仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声一董   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“满船筝鼓不敢动”的相关诗句

“满船筝鼓不敢动”的关联诗句

网友评论


* “满船筝鼓不敢动”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“满船筝鼓不敢动”出自王冕的 《吴姬曲 其六》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢