“天寒江国霜如雪”的意思及全诗出处和翻译赏析

天寒江国霜如雪”出自元代王冕的《素梅 十七》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tiān hán jiāng guó shuāng rú xuě,诗句平仄:平平平平平平仄。

“天寒江国霜如雪”全诗

《素梅 十七》
元代   王冕
天寒江国霜如雪,草木无情尽摧折。
不知春意到江南,疏影横斜半窗月。

分类:

作者简介(王冕)

王冕头像

元代诗人、文学家、书法家、画家王冕,字元章,号煮石山农,浙江诸暨人。出身农家。幼年丧父,在秦家放牛,每天利用放牛的时间画荷花,晚至寺院长明灯下读书,学识深邃,能诗,青团墨梅。隐居九里山,以卖画为生。画梅以胭脂作梅花骨体,或花密枝繁,别具风格,亦善写竹石。兼能刻印,用花乳石作印材,相传是他始创。著有《竹斋集》《墨梅图题诗》等。

《素梅 十七》王冕 翻译、赏析和诗意

《素梅 十七》是元代诗人王冕创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
天寒江国霜如雪,
草木无情尽摧折。
不知春意到江南,
疏影横斜半窗月。

诗意:
这首诗词描绘了一个寒冷的冬天,江国上空弥漫着如雪般的霜。在这样的环境下,草木都失去了生机,摧折残败。诗人不知道春天的气息何时会到达江南地区,只能看到稀疏的影子横斜投射在半掩的窗户上,月光也透过窗户洒在室内。

赏析:
这首诗词以简洁而凝练的语言描绘了冬天的景象,通过对自然景观的描写,表达了诗人对寒冷季节的感受和对春天的期待。诗中的"天寒江国霜如雪"形象地描绘了冰冷的天气和江国上空的霜雪景象,给人一种寒冷的感觉。"草木无情尽摧折"表达了冬天对植物的摧残和草木失去生机的景象,进一步强调了寒冷的气氛。诗人对春天的期待和不确定感表现在"不知春意到江南"这句中,他不知道春天何时会到来,但仍然期待着它的到来。最后两句"疏影横斜半窗月"通过描绘窗户上的影子和透过窗户的月光,给人一种静谧而寂寥的感觉,也暗示了诗人内心的孤寂和思念。

总体而言,这首诗词通过简洁而凝练的语言,描绘了冬天的寒冷景象和诗人对春天的期待,表达了对自然的感悟和对生命的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“天寒江国霜如雪”全诗拼音读音对照参考

sù méi shí qī
素梅 十七

tiān hán jiāng guó shuāng rú xuě, cǎo mù wú qíng jǐn cuī shé.
天寒江国霜如雪,草木无情尽摧折。
bù zhī chūn yì dào jiāng nán, shū yǐng héng xié bàn chuāng yuè.
不知春意到江南,疏影横斜半窗月。

“天寒江国霜如雪”平仄韵脚

拼音:tiān hán jiāng guó shuāng rú xuě
平仄:平平平平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声九屑   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“天寒江国霜如雪”的相关诗句

“天寒江国霜如雪”的关联诗句

网友评论


* “天寒江国霜如雪”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“天寒江国霜如雪”出自王冕的 《素梅 十七》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢