“香隔琼帘映浅红”的意思及全诗出处和翻译赏析

香隔琼帘映浅红”出自元代王冕的《红梅 十三》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiāng gé qióng lián yìng qiǎn hóng,诗句平仄:平平平平仄仄平。

“香隔琼帘映浅红”全诗

《红梅 十三》
元代   王冕
昭阳殿里醉春风,香隔琼帘映浅红
翠袖拥云扶不起,玉箫吹过小楼东。

分类:

作者简介(王冕)

王冕头像

元代诗人、文学家、书法家、画家王冕,字元章,号煮石山农,浙江诸暨人。出身农家。幼年丧父,在秦家放牛,每天利用放牛的时间画荷花,晚至寺院长明灯下读书,学识深邃,能诗,青团墨梅。隐居九里山,以卖画为生。画梅以胭脂作梅花骨体,或花密枝繁,别具风格,亦善写竹石。兼能刻印,用花乳石作印材,相传是他始创。著有《竹斋集》《墨梅图题诗》等。

《红梅 十三》王冕 翻译、赏析和诗意

《红梅 十三》是元代诗人王冕创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
昭阳殿里醉春风,
香隔琼帘映浅红。
翠袖拥云扶不起,
玉箫吹过小楼东。

诗意:
这首诗描绘了春天的美景和红梅花的娇艳。诗人描述了春风在昭阳殿里吹拂的情景,红梅花的香气透过琼帘飘散,映照出淡淡的红色。然而,即使是美丽的翠袖也无法扶起云彩,只能任由春风吹过小楼的东边。

赏析:
这首诗以简洁而优美的语言描绘了春天的景色和红梅花的美丽。诗人通过昭阳殿和琼帘的描绘,营造出一种宫廷的氛围,使读者感受到了春风的温暖和红梅花的芬芳。诗中的翠袖和玉箫则增添了一丝唯美的意境,表达了诗人对美好事物的向往和追求。整首诗以简练的语言表达了作者对春天和红梅花的热爱,展现了元代诗歌的特点和风格。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“香隔琼帘映浅红”全诗拼音读音对照参考

hóng méi shí sān
红梅 十三

zhāo yáng diàn lǐ zuì chūn fēng, xiāng gé qióng lián yìng qiǎn hóng.
昭阳殿里醉春风,香隔琼帘映浅红。
cuì xiù yōng yún fú bù qǐ, yù xiāo chuī guò xiǎo lóu dōng.
翠袖拥云扶不起,玉箫吹过小楼东。

“香隔琼帘映浅红”平仄韵脚

拼音:xiāng gé qióng lián yìng qiǎn hóng
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“香隔琼帘映浅红”的相关诗句

“香隔琼帘映浅红”的关联诗句

网友评论


* “香隔琼帘映浅红”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“香隔琼帘映浅红”出自王冕的 《红梅 十三》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢